1
00:00:00,092 --> 00:00:05,005
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
2
00:00:05,005 --> 00:00:09,933
TraduZic.com
3
00:00:30,322 --> 00:00:34,576
Je me réveille à un autre endroit, regardant au-dehors, essuyant la sueur sur mon visage
4
00:00:34,576 --> 00:00:37,329
Tout autour, ils disent « Mike, viens ici »
5
00:00:37,329 --> 00:00:39,915
Je ralentis, et j’essaye encore d’imaginer cette chose
6
00:00:39,915 --> 00:00:43,627
Comme me calmer, en écoutant de la musique, avec ce son
7
00:00:43,627 --> 00:00:46,213
Tout ce que j’ai entendu, c’était des notes de piano sur lesquelles on frappait
8
00:00:46,213 --> 00:00:48,298
Ils ont dit « Ecoute, après t’auras des visions »
9
00:00:48,298 --> 00:00:51,698
Ça te montrera les bas-fonds et la voie pour la richesse
10
00:00:51,698 --> 00:00:53,554
C’est l’évolution suivante
11
00:00:53,554 --> 00:00:56,223
Ce gamin m’a montré des choses comme si j’étais de retour du futur
12
00:00:56,223 --> 00:00:58,934
Comme si j’étais revenu de la mort et revenu à la vie
13
00:00:58,934 --> 00:01:01,436
Comme si j’étais de retour des étoiles qui nous ont éclairées
14
00:01:01,436 --> 00:01:04,231
Comme si j’agissais de nouveau mal, car on ne peut pas agir bien
15
00:01:04,231 --> 00:01:06,775
Durant ces jours putain de chaud, durant ces nuits putain de froides
16
00:01:06,775 --> 00:01:09,403
Entendant la pluie tomber fortement, chantant, fumant
17
00:01:09,403 --> 00:01:12,281
C’est le feu qui brûle qui peut nous donner envie de nous battre !
18
00:01:12,281 --> 00:01:13,156
Oh No !
19
00:01:13,156 --> 00:01:15,534
On roule, ils sortent
20
00:01:15,534 --> 00:01:18,036
On fume, ils regardent
21
00:01:18,036 --> 00:01:20,789
Les yeux ouverts, regardez ce que vous avez commencé !
22
00:01:20,789 --> 00:01:23,375
Les esprits ouverts, regardez ce que vous avez commencé !
23
00:01:23,375 --> 00:01:26,253
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
24
00:01:26,253 --> 00:01:28,881
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
25
00:01:28,881 --> 00:01:31,675
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
26
00:01:31,675 --> 00:01:34,386
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
27
00:01:34,386 --> 00:01:36,972
J’ai pris un peu de cette dope et suis tombé en extase
28
00:01:36,972 --> 00:01:39,892
Je suis resté bloqué dans une position de fœtus durant 15 minutes
29
00:01:39,892 --> 00:01:42,311
Je pensais que c’était rien alors j’en repris et repris
30
00:01:42,311 --> 00:01:45,063
Jusqu’à ce que je sois défoncé, c’est à ce moment que la pièce a commencé à tourner
31
00:01:45,063 --> 00:01:47,357
Laisse mon esprit sortir de mon corps et flotter
32
00:01:47,357 --> 00:01:49,922
Les folies physiques te piègent, te mettent dans une boîte
33
00:01:49,922 --> 00:01:53,118
Rien d’autre que beaucoup de parties de corps et d’os enveloppé dans la peau
34
00:01:53,118 --> 00:01:56,074
Je fais une chute libre dans une autre dimension de l’espace et du temps
35
00:01:56,074 --> 00:01:58,381
Comme si je devenais aveugle, et que j’avais vingt, vingt visions
36
00:01:58,381 --> 00:02:00,204
De la sueur qui goutte, je dois être en train de tripper
37
00:02:00,204 --> 00:02:03,248
J’ai essayé de me réveiller mais on ne peut pas sortir d’une tempête au milieu d’un lac
38
00:02:03,248 --> 00:02:06,835
Et ça fait toujours effet, j’ai effleuré la mort mais je continue de vivre
39
00:02:06,835 --> 00:02:09,213
C’est comme si j’étais assis sur une montagne
40
00:02:09,213 --> 00:02:12,466
Juste à côté des murs où les hiéroglyphes ont été écrits
41
00:02:12,466 --> 00:02:15,511
Des étoiles et des planètes, de l’art et de la science, des mathématiques
42
00:02:15,511 --> 00:02:18,347
Je fais de la biomécanique pendant que la Terre tourne sur son axe !
43
00:02:18,347 --> 00:02:20,724
On roule, ils sortent
44
00:02:20,724 --> 00:02:23,227
On fume, ils regardent
45
00:02:23,227 --> 00:02:25,896
Les yeux ouverts, regardez ce que vous avez commencé !
46
00:02:25,896 --> 00:02:28,607
Les esprits ouverts, regardez ce que vous avez commencé !
47
00:02:28,607 --> 00:02:31,401
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
48
00:02:31,401 --> 00:02:34,071
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
49
00:02:34,071 --> 00:02:36,782
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
50
00:02:36,782 --> 00:02:39,910
Pas assez défoncés, regardez ce que vous avez commencé !
51
00:02:39,910 --> 00:02:43,956
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
52
00:02:43,956 --> 00:03:02,633
TraduZic.com
À propos
Vues : 4061
Favoris : 0
Album : Gutter Water
Commenter
Connectez-vous pour commenter