Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Comeback - Gallant


1 00:00:00,218 --> 00:00:02,801 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:05,965 --> 00:00:10,067 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:10,067 --> 00:00:12,673 (Paroles à 0 : 19) 4 00:00:19,271 --> 00:00:23,688 C'est dur de partager mes erreurs quand t'es en face de moi 5 00:00:23,688 --> 00:00:27,670 Au risque de me faire juger, je vais tenter de m'excuser 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,315 Les planètes sont indifférentes à l'astrologie 7 00:00:31,315 --> 00:00:33,147 J'étais distant avec la monogamie 8 00:00:33,147 --> 00:00:35,232 J'ai essayé de briser cette monotonie 9 00:00:35,232 --> 00:00:38,726 Maintenant je comprends que garder les mêmes choses c'est la stabilité 10 00:00:38,726 --> 00:00:40,684 Et j'ai foiré, ça me tue 11 00:00:40,684 --> 00:00:42,954 Je jure que l'ego est l'ennemi 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,079 Crois-moi j'ai regretté 13 00:00:46,079 --> 00:00:48,041 Même si je mâchais mes mots 14 00:00:48,041 --> 00:00:49,867 Je les pensais, sans les embellir 15 00:00:49,867 --> 00:00:52,038 Tu peux revenir 16 00:00:53,098 --> 00:00:56,658 Tu peux revenir 17 00:00:56,658 --> 00:00:58,979 Il n'y a pas de temps meilleurs 18 00:00:58,979 --> 00:01:01,071 Je laisserai la lumière allumée 19 00:01:01,071 --> 00:01:04,590 Tu peux revenir bébé 20 00:01:04,590 --> 00:01:11,264 Tu peux revenir 21 00:01:11,264 --> 00:01:13,824 Il n'y a pas de temps meilleurs 22 00:01:13,824 --> 00:01:15,780 Je laisserai la lumière allumée 23 00:01:15,780 --> 00:01:20,400 Si tu reviens 24 00:01:21,090 --> 00:01:24,524 J'ai baissé mes défenses pour la soirée 25 00:01:24,524 --> 00:01:28,189 J'aurais pas dû écouter ces démons 26 00:01:28,189 --> 00:01:31,897 Qui me disaient que je méritais mieux que ce que j'avais 27 00:01:31,897 --> 00:01:35,623 Qui aurait cru que cette voix intérieure serait une grande déception 28 00:01:35,623 --> 00:01:37,298 Alors que je suis allongé ici battu 29 00:01:37,298 --> 00:01:38,833 Je vois très bien 30 00:01:38,833 --> 00:01:42,700 Cette grande forteresse a été construite sur des poutres cassées 31 00:01:42,700 --> 00:01:46,598 Si le big bang est le remède, est-ce que ton étoile peut briller de tout feu pour moi ? 32 00:01:46,598 --> 00:01:48,715 Pas seul, mais nouveau 33 00:01:48,715 --> 00:01:50,703 Doux chez-moi, galaxie 34 00:01:50,703 --> 00:01:53,768 Bébé tu peux revenir 35 00:01:53,768 --> 00:01:57,123 Tu peux revenir 36 00:01:57,123 --> 00:01:59,361 Il n'y a pas de temps meilleurs 37 00:01:59,361 --> 00:02:01,144 Je laisserai la lumière allumée 38 00:02:01,144 --> 00:02:04,710 Tu peux revenir bébé 39 00:02:05,008 --> 00:02:12,141 Tu peux revenir 40 00:02:12,141 --> 00:02:14,525 Il n'y a pas de temps meilleurs 41 00:02:14,525 --> 00:02:16,517 Je laisserai la lumière allumée 42 00:02:16,517 --> 00:02:20,923 Si tu reviens 43 00:02:41,781 --> 00:02:45,839 T'étais seule dans ce radeau lorsque le contre-courant t'a fait crasher 44 00:02:45,839 --> 00:02:47,636 Mais tu peux toujours revenir 45 00:02:47,636 --> 00:02:49,830 T'as continué jusqu'à la plage 46 00:02:49,830 --> 00:02:51,955 Plutôt que dans les hautes eaux 47 00:02:51,955 --> 00:02:56,079 Je ne trouverai personne là-haut 48 00:02:56,079 --> 00:02:59,744 J'essaie de me remettre de ce dernier shot de dopamine 49 00:02:59,744 --> 00:03:02,811 C'est comme ça et pas ce qu'on en dit 50 00:03:02,811 --> 00:03:08,179 Mais d'un autre côté tu sais que je suis là pour toi 51 00:03:09,344 --> 00:03:11,945 @TraduZic 52 00:03:11,945 --> 00:03:16,074 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Gallant
Vues : 105
Favoris : 0
Album : -
Clip

Commentaires

Aucun commentaire