Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Angel - G Eazy


1 00:00:01 --> 00:00:11,444 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,444 --> 00:00:19,966 Quand je m'allonge et que je m'endors j'espère te voir dans mes rêves 3 00:00:19,966 --> 00:00:25,359 Mais ça fait des mois que je ne t'y ai pas vue 4 00:00:25,359 --> 00:00:27,707 Je n'arrive pas à trouver la foi 5 00:00:27,707 --> 00:00:30,566 Je me suis perdu dans ces limbes 6 00:00:30,566 --> 00:00:36,307 Je continue de chercher inlassablement mais je dois chercher au mauvais endroit 7 00:00:36,307 --> 00:00:44,837 Mais ce soir je t'assure que je ne me suis jamais senti aussi proche 8 00:00:44,837 --> 00:00:48,327 Aussi proche 9 00:00:48,327 --> 00:00:59,345 Car ce soir j'ai peut-être enfin trouvé ce dont j'avais le plus besoin 10 00:00:59,345 --> 00:01:06,290 Car j'ai rencontré un ange 11 00:01:06,290 --> 00:01:15,604 Qui m'a dit qu'il connaissait quelqu'un qui me ressemblait 12 00:01:15,604 --> 00:01:25,494 Alors je lui ai demandé s'il pouvait lui adresser un message de ma part 13 00:01:25,494 --> 00:01:31,439 J'ai dit : "Hello, tu es là ? " 14 00:01:31,439 --> 00:01:38,407 Et si je te disais la vérité, est-ce qu'elle serait trop dure à supporter ? 15 00:01:38,407 --> 00:01:41,649 Car personne ne sait ce que j'endure 16 00:01:41,649 --> 00:01:44,880 Mon cœur s'est brisé à toute allure sur cette route 17 00:01:44,880 --> 00:01:50,656 Je n'arrive pas à stopper l'hémorragie mais je cache cette profonde blessure 18 00:01:50,656 --> 00:01:56,680 Ce n'est qu'une façade que les gens veulent voir 19 00:01:56,680 --> 00:02:07,470 S'ils prenaient le temps de bien regarder ils verraient que je suis à l'agonie 20 00:02:07,470 --> 00:02:13,078 Je suis à l'agonie 21 00:02:13,078 --> 00:02:20,468 Jusqu'à ce que je rencontre un ange 22 00:02:20,468 --> 00:02:29,394 Qui m'a dit qu'il connaissait quelqu'un qui me ressemblait 23 00:02:29,394 --> 00:02:40,032 Alors je lui ai demandé s'il pouvait lui adresser un message de ma part 24 00:03:19,149 --> 00:03:20 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : G Eazy
Vues : 215
Favoris : 1
Album : -
Clip

Commentaires

Aucun commentaire