1
00:00:01,004 --> 00:00:06,999
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,999 --> 00:00:11,995
(Paroles à 0 : 22)
3
00:00:22,003 --> 00:00:25,075
C'est l'erreur la plus parfaite que j'ai faite
4
00:00:25,090 --> 00:00:28,314
Je savais ce que je lui donnais en le faisant sans capote
5
00:00:28,314 --> 00:00:31,491
Et ce n'était pas un problème car je l'ai fait avec amour
6
00:00:31,491 --> 00:00:33,530
J'ai hâte de te donner un nom
7
00:00:33,530 --> 00:00:37,691
Je te regarderai faire tes premiers pas et dire tes premiers mots
8
00:00:37,691 --> 00:00:41,685
Je suis vraiment béni pour faire partie de quelque chose de meilleur que moi
9
00:00:41,685 --> 00:00:44,055
Tu pourras devenir ce que tu t'es destiné à être
10
00:00:44,055 --> 00:00:46,583
Je me suis consacré à rien d'autre qu'à la rue
11
00:00:46,583 --> 00:00:51,407
Et c'est comme ça qu'on a consommé de la drogue et qu'on en a vendu pour faire du fric
12
00:00:51,407 --> 00:00:55,145
J'ai le sang d'un gangster mais t'auras une meilleure éducation
13
00:00:55,145 --> 00:00:59,900
Et je sais que je serais comblé de joie s'il m'a béni d'une fille ou d'un garçon en parfaite santé
14
00:00:59,900 --> 00:01:03,615
Je vais t'honorer même si c'est difficile de t'élever dans un monde
15
00:01:03,615 --> 00:01:05,559
Dans un monde si froid
16
00:01:05,559 --> 00:01:09,999
On dirait que je respire à peine et que le sang dans mes veines commence à geler
17
00:01:09,999 --> 00:01:13,869
Ma mère m'a élevé mais elle ne pouvait pas me sauver d'un monde
18
00:01:13,869 --> 00:01:15,831
D'un monde si froid
19
00:01:15,831 --> 00:01:20,853
Quand quelqu'un est au fond du trou, il ne demande plus rien et il prend juste
20
00:01:20,853 --> 00:01:25,207
Je peux t'élever mais ne peux pas te sauver d'un monde si froid
21
00:01:25,207 --> 00:01:28,015
Je connais la drogue sur le bout des doigts
22
00:01:28,015 --> 00:01:30,838
C'est les années 80 ici vu la dope qu'il y a
23
00:01:30,838 --> 00:01:33,108
On cherche à prendre la perpétuité
24
00:01:33,108 --> 00:01:36,390
Ma mère prie pour son fils dans l'espoir qu'il change
25
00:01:36,390 --> 00:01:40,845
Il la rend nerveuse à la seule pensée d'assister aux funérailles d'un enfant
26
00:01:40,845 --> 00:01:42,560
Quel spectacle horrible à voir
27
00:01:42,560 --> 00:01:45,768
Je n'ai pas de vie saine mais c'est ça la vie pour moi
28
00:01:45,768 --> 00:01:49,069
Alors je dois te faciliter la vie ou je gâcherais la mienne
29
00:01:49,069 --> 00:01:54,369
Ta mère et moi on se dispute à chaque fois, elle me supplie de m'installer mais je ne joue pas comme ça
30
00:01:54,369 --> 00:01:56,230
Je suis instable
31
00:01:56,230 --> 00:02:01,267
Je ne suis pas un mari matériel mais le temps c'est de l'argent
32
00:02:01,267 --> 00:02:06,014
Je vais te vêtir, te nourrir et te laisserai jamais dans un monde
33
00:02:06,014 --> 00:02:07,992
Dans un monde si froid
34
00:02:07,992 --> 00:02:12,814
On dirait que je respire à peine et que le sang dans mes veines commence à geler
35
00:02:12,814 --> 00:02:16,530
Ma mère m'a élevé mais elle ne pouvait pas me sauver d'un monde
36
00:02:16,530 --> 00:02:18,308
D'un monde si froid
37
00:02:18,308 --> 00:02:23,223
Quand quelqu'un est au fond du trou, il ne demande plus rien et il prend juste
38
00:02:23,223 --> 00:02:27,991
Je peux t'élever mais ne peux pas te sauver d'un monde
39
00:02:27,991 --> 00:02:30,968
Elle est à 7 mois donc tu vas débarquer d'ici peu
40
00:02:30,968 --> 00:02:33,160
J'ai choisi les couleurs de ta chambre
41
00:02:33,160 --> 00:02:35,707
T'auras une fête de bienvenue et des cadeaux
42
00:02:35,707 --> 00:02:38,159
Je ne veux plus avoir affaire aux salopes
43
00:02:38,159 --> 00:02:41,831
Comment puis-je m'amuser alors que je la regarde te porter ?
44
00:02:41,831 --> 00:02:43,852
Je suis excité en voyant ton échographie
45
00:02:43,852 --> 00:02:47,983
Elle m'a dit que je vais avoir un fils et que je suis l'homme de sa vie
46
00:02:47,983 --> 00:02:53,575
Il y a un profond silence, les complications de grossesse t'ont laissé pour mort dans le ventre
47
00:02:53,575 --> 00:02:56,936
Peut-être que Dieu me juge pour me punir de mes anciens péchés
48
00:02:56,936 --> 00:03:00,129
Les larmes coulent quand je pense à ce que t'aurais pu devenir
49
00:03:00,129 --> 00:03:04,368
Je fume un joint pour atténuer la douleur, je sais que le lien que nous avons créer n'était pas en vain
50
00:03:04,368 --> 00:03:08,445
T'aurais pu être mon petit Freddie mais je suppose que tu n'étais pas prêt pour un monde
51
00:03:08,445 --> 00:03:10,232
Un monde si froid
52
00:03:10,232 --> 00:03:15,107
On dirait que je respire à peine et que le sang dans mes veines commence à geler
53
00:03:15,107 --> 00:03:18,745
Ma mère m'a élevé mais elle ne pouvait pas me sauver d'un monde
54
00:03:18,745 --> 00:03:20,553
D'un monde si froid
55
00:03:20,553 --> 00:03:25,469
Quand quelqu'un est au fond du trou, il ne demande plus rien et il prend juste
56
00:03:25,469 --> 00:03:29,230
Je peux t'élever mais ne peux pas te sauver d'un monde
57
00:03:29,230 --> 00:03:32,469
D'un monde si froid
58
00:03:33,791 --> 00:03:41,131
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:03:41,131 --> 00:04:42,970
@TraduZic
À propos
Vues : 4242
Favoris : 3
Album : The Miseducation Of Freddie Gibbs
Commenter
Connectez-vous pour commenter