1
00:00:01,097 --> 00:00:07,854
(Commence à 0 : 30)
2
00:00:07,854 --> 00:00:30,632
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:30,632 --> 00:00:33,922
200g d’héroïne dans la salle de bain
4
00:00:33,922 --> 00:00:36,459
Je garde un AK planqué si besoin
5
00:00:36,459 --> 00:00:39,050
Elle cuisine et me suce comme il faut
6
00:00:39,050 --> 00:00:41,980
Je passe du temps en prison mais je reviens bientôt
7
00:00:41,980 --> 00:00:46,326
Elle m’envoie un peu de fric, ça me permet de payer pour pouvoir fumer comme je veux
8
00:00:46,326 --> 00:00:49,741
On dit que pendant que j’étais en prison elle donnait son cul
9
00:00:49,741 --> 00:00:52,782
Ils disent qu’elle va bientôt accoucher d’un autre mec
10
00:00:52,782 --> 00:00:54,918
Dis-moi que c’est pas vrai
11
00:00:54,918 --> 00:00:57,883
Je baisais sans capote car je pensais que c’était de l’amour
12
00:00:57,883 --> 00:01:00,827
Quand j’ai vu son pote de l’école j’ai trouvé ça bizarre
13
00:01:00,827 --> 00:01:03,028
Il n'était pas là pour ses devoirs
14
00:01:03,028 --> 00:01:05,762
J'ai presque envie de te traiter de sale pute
15
00:01:05,762 --> 00:01:10,204
Peut-être que t’as grandi et que moi j’ai toujours 16 ans dans la tête
16
00:01:10,204 --> 00:01:14,345
J’aide cette pute et voilà comme elle me remercie
17
00:01:14,345 --> 00:01:16,213
Putain
18
00:01:16,213 --> 00:01:18,322
Salope
19
00:01:23,102 --> 00:01:29,129
Je prépare ça bien, j’emballe et j’envoie ça dans une autre ville
20
00:01:29,129 --> 00:01:32,933
Je fume avec mon pote Willie pendant qu’on continue la préparation
21
00:01:32,933 --> 00:01:37,021
Tu me disais que ces autres mecs ne faisaient pas assez ghetto
22
00:01:37,021 --> 00:01:40,635
T’as eu un diplôme et maintenant tu prends de haut les mecs du ghetto
23
00:01:40,635 --> 00:01:42,956
Pourtant t'étais contente dans ma old school
24
00:01:42,956 --> 00:01:46,208
T’étais fauchée au lycée donc t’étais prête à lever les jambes
25
00:01:46,208 --> 00:01:48,322
Et j’étais là pour toi
26
00:01:48,322 --> 00:01:51,142
J’espère que tu ressens la même douleur quand t’écoutes ce son
27
00:01:51,142 --> 00:01:53,932
T’as pas envie d’un mec qui fait de la drogue chez toi
28
00:01:53,932 --> 00:01:56,509
Dons tu t’es vite mariée à un mec correct
29
00:01:56,509 --> 00:01:58,578
Qu'est-ce qu'il a de plus ?
30
00:01:58,578 --> 00:02:01,747
La seule différence c’est qu’il veut devenir un astronaute
31
00:02:01,747 --> 00:02:04,243
J’ai vu cette pédale quand je suis sorti du barbier
32
00:02:04,243 --> 00:02:07,835
On aurait dit un ange, ça me fait vraiment mal
33
00:02:07,835 --> 00:02:09,523
Putain
34
00:02:09,523 --> 00:02:13,442
Donc c’est ce genre de mec que tu fréquentes maintenant bébé ?
35
00:02:13,442 --> 00:02:17,219
T’es avec une pédale alors que t’aimais un Thug avant lui
36
00:02:17,219 --> 00:02:20,737
Je l’aimais et elle l’aimait lui donc je l’ai jamais touché
37
00:02:20,737 --> 00:02:23,260
Elle a eu un gosse et c'est lui qui la baise
38
00:02:23,260 --> 00:02:25,572
Je trouve juste que tu vas trop vite
39
00:02:25,572 --> 00:02:28,472
Je ne dis pas que tu devrais le quitter pour moi
40
00:02:28,472 --> 00:02:31,073
Surtout que je suis en tournée avec des putes
41
00:02:31,073 --> 00:02:33,705
J’ai arrêté la drogue car l’argent des concerts suffit
42
00:02:33,705 --> 00:02:36,781
Ces putes veulent se caser mais je ne pense pas à ça en ce moment
43
00:02:36,781 --> 00:02:41,378
5 ans plus tard, pourquoi tu m’appelles ? Et comment t’as eu mon numéro ?
44
00:02:41,378 --> 00:02:43,654
Tous les mois je dois le changer
45
00:02:43,654 --> 00:02:46,898
Je monte dans le bus et je la doigte en chantant du Usher
46
00:02:46,898 --> 00:02:50,259
J’étais en galère d’argent donc elle m’a vite lâché pour trouver quelqu’un d’autre
47
00:02:50,259 --> 00:02:55,086
Je me rappelle quand on était gosse on disait qu’on serait ensemble toute notre vie
48
00:02:55,086 --> 00:03:02,528
Je prie pour qu’il me pardonne car quand il découvrira que le gosse n’est pas de lui ça fera mal
49
00:03:02,528 --> 00:03:06,714
Quoi ? Qu’est-ce que t’essayes de me dire bébé ?
50
00:03:06,714 --> 00:03:09,541
Le bébé n’est pas de lui ?
51
00:03:09,541 --> 00:03:12,239
Il est à qui alors ?
52
00:03:13,777 --> 00:03:20,285
@TraduZic
53
00:03:20,285 --> 00:03:52,958
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 4181
Favoris : 9
Album : Piñata
Commenter
Connectez-vous pour commenter