Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Out Of Love - Féfé & Leeroy


1 00:00:01,204 --> 00:00:05,055 (Commence à 0 : 13) 2 00:00:13,705 --> 00:00:21,934 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 3 00:00:21,934 --> 00:00:32,409 Bonjour soleil, ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu depuis que t'es parti 4 00:00:32,409 --> 00:00:42,985 Plus de confusion, moins de nourriture pour les rues et les fausses révolutions 5 00:00:42,985 --> 00:00:48,088 Alors je dis s'il te plaît attends 6 00:00:48,088 --> 00:00:53,805 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 7 00:00:53,805 --> 00:00:58,639 Oui je dis s'il te plaît attends 8 00:00:58,639 --> 00:01:05,003 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 9 00:01:05,003 --> 00:01:11,240 Ça tourne en rond, rien de carré, dans c'monde trop d'prières sans réponse t’as dû t’barrer 10 00:01:11,240 --> 00:01:13,912 Conséquence : ils ont vrillé en ton nom, tout déclaré 11 00:01:13,912 --> 00:01:16,971 Zappé le sens de tes billets, "Shalom, Salam, je vous salue Marie" 12 00:01:16,971 --> 00:01:22,152 J’sais pas s’ils ont tué ton fils, si t’as fait passer Moïse, s'il faut jeûner ou pas, si tu t’appelles "Jah" ou "Loise" 13 00:01:22,152 --> 00:01:26,804 Mais j’aimerais te solliciter pas pour être joli, friqué, ci-joint une liste de situations grippées 14 00:01:26,804 --> 00:01:32,380 Inégalités Nord-Sud, pauvres contre fortunés, minorités torturées, trop d'haine dès que tu nais 15 00:01:32,380 --> 00:01:35,313 Paraît que tu reviens sérieux, c’est l'moment là, tu f'rais recette 16 00:01:35,313 --> 00:01:37,401 PS : dis-moi, quand est-c'que l’on s’aime ? 17 00:01:37,401 --> 00:01:41,465 Alors je dis s'il te plaît attends 18 00:01:41,465 --> 00:01:47,051 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 19 00:01:47,051 --> 00:01:52,101 Oui je dis s'il te plaît attends 20 00:01:52,101 --> 00:01:57,477 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 21 00:01:57,477 --> 00:02:02,917 Plus d'amour pour les gens du Sud et du Nord 22 00:02:02,917 --> 00:02:08,251 Je prie pour plus d'amour envers chaque peuple 23 00:02:08,251 --> 00:02:13,601 Plus d'amour pour les gens de l'Ouest et de l'Est 24 00:02:13,601 --> 00:02:19,587 Je prie pour plus d'amour envers chaque peuple 25 00:02:19,587 --> 00:02:25,640 Allô le ciel ? Ici les anges ne sont plus vraiment à la mode, on fait les murs, pas l'amour, on est à court de mi amor 26 00:02:25,640 --> 00:02:28,274 On laisse la misère à la porte et le bonheur toujours à la bourre 27 00:02:28,274 --> 00:02:31,211 T'es plutôt discret dans le genre, à quand la vraie bonne mise à jour ? 28 00:02:31,211 --> 00:02:33,791 A quand le vrai bon coup de foudre ? Savoureux comme le goût de mangue 29 00:02:33,791 --> 00:02:36,540 On a tellement perdu le goût d'aimer qu'on a même perdu le goût du manque 30 00:02:36,540 --> 00:02:39,158 Les mêmes vérités qui dérangent, les mêmes qui tendent l'autre joue 31 00:02:39,158 --> 00:02:41,725 La paix serait une autoroute, c'est nous les chauffeurs du dimanche ? 32 00:02:41,725 --> 00:02:44,428 C'est toi le Sauveur allez rentre, on m'a dit que l'Enfer était vide 33 00:02:44,428 --> 00:02:47,175 Que tous les démons sont ici, que nos professeurs sont des cancres 34 00:02:47,175 --> 00:02:49,741 Tournons la page, changeons de livre jusqu'à c'que l'amour nous sépare 35 00:02:49,741 --> 00:02:52,559 Ce Monde-là n'a presque plus d'encre, ainsi soit-il 36 00:02:52,559 --> 00:02:56,224 Alors je dis s'il te plaît attends 37 00:02:56,224 --> 00:03:01,697 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 38 00:03:01,697 --> 00:03:06,861 Oui je dis s'il te plaît attends 39 00:03:06,861 --> 00:03:12,757 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 40 00:03:12,757 --> 00:03:17,408 Alors je dis s'il te plaît attends 41 00:03:17,408 --> 00:03:23,555 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 42 00:03:23,555 --> 00:03:28,140 Oui je dis s'il te plaît attends 43 00:03:28,140 --> 00:03:35,441 On est à court d'amour, tu vas rentrer chez toi ? 44 00:03:46,900 --> 00:03:51,904 Nous rentrons chez nous, oui il faut rentrer à la maison 45 00:03:52,657 --> 00:03:59,797 Nous rentrons chez nous, oui il faut rentrer à la maison 46 00:03:59,797 --> 00:04:05 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Féfé & Leeroy
Vues : 40
Favoris : 0
Album : 365 Jours
Clip

Commentaires

Aucun commentaire