Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bla Bla Bla - Féfé & Leeroy


1 00:00:01,194 --> 00:00:05,194 (Commence à 0 : 20) 2 00:00:20,327 --> 00:00:27,011 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 3 00:00:27,011 --> 00:00:30,113 On s’connaît pas, qu’est-ce tu deviens ? 4 00:00:30,113 --> 00:00:32,780 J’t'écoute parler, j’entends rien 5 00:00:32,780 --> 00:00:35,494 J’t’ai jamais vu, j’te kiffe bien 6 00:00:35,494 --> 00:00:37,908 Blablabla blabla blabla 7 00:00:37,908 --> 00:00:40,734 On s’connaît pas, qu’est-ce tu deviens ? 8 00:00:40,734 --> 00:00:43,427 J’t'écoute parler, j’entends rien 9 00:00:43,427 --> 00:00:46,154 J’t’ai jamais vu, j’te kiffe bien 10 00:00:46,154 --> 00:00:48,544 Blablabla blabla blabla 11 00:00:48,544 --> 00:00:51,564 Ok, gilet noir, logo brodé or, déjà collector 12 00:00:51,564 --> 00:00:54,250 Lunettes noires, sous les projecteurs, on en fait des tonnes 13 00:00:54,250 --> 00:00:57,077 J’te connais pas, tu m’envoies des fleurs, elles sont inodores 14 00:00:57,077 --> 00:00:59,865 Dès le départ, nous, c’est mort avant l’heure, comme la vie d’Hodor 15 00:00:59,865 --> 00:01:02,435 Petits fours et gros pachas, faux sourires et cachaça 16 00:01:02,435 --> 00:01:05,002 La bise à machin, machine, c’est soirée "washi washa" 17 00:01:05,002 --> 00:01:07,643 Du strass et des beautés fragiles, du lâcher de vacheries faciles 18 00:01:07,643 --> 00:01:10,350 Des flashs et des stars à suivre, on s’y croirait, mais c’est pas ça 19 00:01:10,350 --> 00:01:13,375 Saoulés, mais là parce qu’il faut se mêler, sous la menace d’être ceux qu’on aimait 20 00:01:13,375 --> 00:01:16,080 On parade, on palabre, on fout le feu, la carte on l’a pas mais l’on joue le jeu 21 00:01:16,080 --> 00:01:18,626 A la recherche de c’qui peut péter, d’une recette, d’un tube d’été 22 00:01:18,626 --> 00:01:21,237 Le bon goût n’est pas toujours au menu, du coup l’on repart comme on est venu 23 00:01:21,237 --> 00:01:23,681 Gilet noir, logo brodé or, déjà collector 24 00:01:23,681 --> 00:01:26,201 Lunettes noires, sous les projecteurs, on en fait des tonnes 25 00:01:26,201 --> 00:01:29,015 J’te connais pas, tu m’envoies des fleurs, elles sont inodores 26 00:01:29,015 --> 00:01:31,741 Dès le départ, nous, c’est mort avant l’heure, comme la vie d’Hodor 27 00:01:31,741 --> 00:01:34,215 On s’connaît pas, qu’est-ce tu deviens ? 28 00:01:34,215 --> 00:01:36,774 J’t'écoute parler, j’entends rien 29 00:01:36,774 --> 00:01:39,654 J’t’ai jamais vu, j’te kiffe bien 30 00:01:39,654 --> 00:01:42,130 Blablabla blabla blabla 31 00:01:42,130 --> 00:01:44,936 On s’connaît pas, qu’est-ce tu deviens ? 32 00:01:44,936 --> 00:01:47,465 J’t'écoute parler, j’entends rien 33 00:01:47,465 --> 00:01:50,304 J’t’ai jamais vu, j’te kiffe bien 34 00:01:50,304 --> 00:01:54,942 Blablabla blabla blabla 35 00:01:54,942 --> 00:02:04,824 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 36 00:02:04,824 --> 00:02:22 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Féfé & Leeroy
Vues : 21
Favoris : 0
Album : 365 Jours
Clip

Commentaires

Aucun commentaire