1
00:00:01,033 --> 00:00:04,402
(Commence à 0 : 23)
2
00:00:25,209 --> 00:00:33,042
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:33,042 --> 00:00:36,319
(Paroles à 0 : 47)
4
00:00:47,044 --> 00:00:50,609
Voilà pourquoi elles m’adorent :
5
00:00:50,609 --> 00:00:56,075
Juste après m’avoir sucé je leur dis de dégager car j’essaye de ne pas m’entourer de suceuses
6
00:00:56,075 --> 00:01:02,007
Si je suis un chien alors vous êtes des puces, ça expliquerait pourquoi vous êtes toujours collés à moi
7
00:01:02,007 --> 00:01:05,087
Mais bon heureusement je me sens bien dans ma caisse
8
00:01:05,087 --> 00:01:08,589
La motivation d’un thug : Ma coupé coûte 103k dollars
9
00:01:08,589 --> 00:01:11,863
J'ai l’esprit d’un joueur de hockey, allez voir ailleurs
10
00:01:11,863 --> 00:01:15,585
Je vais arriver à ma fin et ne vous laisserai pas toucher au palet
11
00:01:15,585 --> 00:01:18,369
Je bois du Coco Loso dans ma coupe Stanley
12
00:01:18,369 --> 00:01:21,531
Dites ce que vous voulez tant que c’est pas sur la famille
13
00:01:21,531 --> 00:01:27,878
Qui veut m’affronter ? Au début tout le monde lève la main mais lorsqu’on fixe une date il n’y a plus personne
14
00:01:27,878 --> 00:01:30,447
Je suis terre à terre comme la gravité
15
00:01:30,447 --> 00:01:34,037
Dès qu’une fille s’approche elle a du mal à garder sa culotte
16
00:01:34,037 --> 00:01:37,339
Vous lancez des bijoux mais vous devriez élever le niveau
17
00:01:37,339 --> 00:01:40,929
Voici de la nourriture pour vos esprits et j'ai de quoi dire
18
00:01:40,929 --> 00:01:46,920
Avec l’âge j’ai vu ce que le rap engendre : Quelques mecs tatoués qui roulent de la weed
19
00:01:46,920 --> 00:01:50,302
Et je ne dis pas que je suis ce dont le rap a besoin
20
00:01:50,302 --> 00:01:53,426
Je suis juste cool dans ma Aston Martin
21
00:01:53,426 --> 00:01:56,403
Et je prends soin de mon gosse de 3 ans
22
00:01:56,403 --> 00:02:00,016
Sur la route de la richesse ce véhicule est une bénédiction
23
00:02:00,016 --> 00:02:06,018
Et je ne parle pas de la Aston Martin, même si je l'ai achetée pour mon anniversaire
24
00:02:06,018 --> 00:02:09,711
Les rimes que je crées sont au-dessus de la moyenne
25
00:02:09,711 --> 00:02:15,327
J’écris mieux quand je vais mal, et c’est ça qui me rend riche :
26
00:02:15,327 --> 00:02:19,053
Lorsque tu tournes le négatif en positif, tu comprends ?
27
00:02:19,053 --> 00:02:22,171
On dit que j’ai changé, mais c’est pas moi c’est l’argent
28
00:02:22,171 --> 00:02:26,006
Je vis en plein hiver mais ils me voient quand il y a un rayon de soleil
29
00:02:26,006 --> 00:02:29,133
Et je ne blague pas, je ne connais que cette façon de vivre
30
00:02:29,133 --> 00:02:34,389
Finissons nos verres de Riesling et roulons-nous un autre joint
31
00:02:36,285 --> 00:02:43,919
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 2043
Favoris : 2
Album : The S.O.U.L. Tape
Commenter
Connectez-vous pour commenter