Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

My Immortal - Evanescence


1 00:00:01,116 --> 00:00:07,877 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,877 --> 00:00:13,035 (Paroles à 0 : 13) 3 00:00:13,035 --> 00:00:18,819 J’en ai tellement assez d’être ici 4 00:00:18,819 --> 00:00:25,448 Étouffée par toutes mes peurs d’enfant 5 00:00:25,448 --> 00:00:31,544 Et si tu dois partir, je souhaiterais que ça se fasse facilement 6 00:00:31,544 --> 00:00:35,598 Parce que ta présence erre toujours ici 7 00:00:35,598 --> 00:00:39,574 Et elle ne me laissera jamais tranquille 8 00:00:39,574 --> 00:00:42,858 Ces blessures ne sembleront jamais cicatriser 9 00:00:42,858 --> 00:00:46,182 C’est juste que cette douleur est trop réelle 10 00:00:46,182 --> 00:00:51,879 Il y a juste trop de choses que le temps ne pourra pas effacer 11 00:00:51,879 --> 00:00:57,898 Lorsque tu pleurais j’essuyais toutes tes larmes 12 00:00:57,898 --> 00:01:04,502 Lorsque tu hurlais je combattais toutes tes peurs 13 00:01:04,502 --> 00:01:10,864 Et j’ai tenu ta main durant toutes ces années 14 00:01:10,864 --> 00:01:22,138 Mais tu es toujours là en moi 15 00:01:31,029 --> 00:01:36,284 Tu avais l’habitude de me fasciner 16 00:01:36,284 --> 00:01:39,964 Par ta lumière éclatante 17 00:01:39,964 --> 00:01:45,972 Mais désormais je suis liée à la vie que tu as laissée derrière toi 18 00:01:45,972 --> 00:01:51,986 Ton visage, il hante mes rêves autrefois agréables 19 00:01:51,986 --> 00:01:57,931 Ta voix, elle a chassé tout le bon sens que j'avais 20 00:01:57,931 --> 00:02:02,794 Ces blessures ne sembleront jamais cicatriser 21 00:02:02,794 --> 00:02:06,238 C’est juste que cette douleur est trop réelle 22 00:02:06,238 --> 00:02:12,163 Il y a juste trop de choses que le temps ne pourra pas effacer 23 00:02:12,163 --> 00:02:18,452 Lorsque tu pleurais j’essuyais toutes tes larmes 24 00:02:18,452 --> 00:02:24,532 Lorsque tu hurlais je combattais toutes tes peurs 25 00:02:24,532 --> 00:02:31,340 Et j’ai tenu ta main durant toutes ces années 26 00:02:31,340 --> 00:02:41,217 Mais tu es toujours là en moi 27 00:02:41,217 --> 00:02:52,523 J’ai tellement essayé de me dire que tu étais parti 28 00:02:52,523 --> 00:02:58,676 Mais pourtant tu es toujours avec moi 29 00:02:58,676 --> 00:03:07,077 J’ai été seule depuis le début 30 00:03:17,890 --> 00:03:25,157 Lorsque tu pleurais j’essuyais toutes tes larmes 31 00:03:25,157 --> 00:03:31,287 Lorsque tu hurlais je combattais toutes tes peurs 32 00:03:31,287 --> 00:03:38,200 Et j’ai tenu ta main durant toutes ces années 33 00:03:38,200 --> 00:03:50,407 Mais tu es toujours là en moi 34 00:04:00,258 --> 00:04:32,141 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Evanescence
Vues : 7229
Favoris : 5
Album : Fallen
Clip

Commentaires

Jessy76 il y a plus de 9 années

Pour mon beau père décédé il y a un an ... Tu me manque. :(

VBK il y a plus de 13 années

Clip mis à  jour.

Inconnu il y a plus de 14 années

To my mom...