1
00:00:00,647 --> 00:00:02,956
Ne pleure pas pour moi
2
00:00:02,956 --> 00:00:05,471
Si tu m'aimais
3
00:00:05,471 --> 00:00:10,793
Tu serais ici avec moi
4
00:00:10,793 --> 00:00:13,236
Tu me veux
5
00:00:13,236 --> 00:00:15,785
Viens me chercher
6
00:00:15,785 --> 00:00:22,377
Décide toi
7
00:00:26,423 --> 00:00:33,708
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
8
00:00:35,170 --> 00:00:38,344
Devrais je te laisser tomber ?
9
00:00:38,344 --> 00:00:40,838
Tout perdre ?
10
00:00:40,838 --> 00:00:45,617
Peut etre peut tu te rappeler le vrai toi
11
00:00:45,617 --> 00:00:48,575
Je ne peut pas continuer à y croire
12
00:00:48,575 --> 00:00:50,970
Nous nous trompons
13
00:00:50,970 --> 00:00:56,200
Et je suis malade de tes mensonges
14
00:00:57,508 --> 00:01:02,075
Et il est trop tard
15
00:01:02,075 --> 00:01:04,677
Ne pleure pas pour moi
16
00:01:04,677 --> 00:01:07,043
Si tu m'aimais
17
00:01:07,043 --> 00:01:12,412
Tu serais ici avec moi
18
00:01:12,412 --> 00:01:14,926
Tu me veux
19
00:01:14,926 --> 00:01:17,255
Viens me chercher
20
00:01:17,255 --> 00:01:23,245
Décide toi
21
00:01:29,542 --> 00:01:32,390
Je ne peux pas te blâmer
22
00:01:32,390 --> 00:01:34,842
Je suis malade de honte
23
00:01:34,842 --> 00:01:39,910
Epuiser de perdre à ton propre jeu
24
00:01:39,910 --> 00:01:42,455
Egoistement, j'ai detesté
25
00:01:42,455 --> 00:01:44,942
Aucune merveille, tu es fatigué
26
00:01:44,942 --> 00:01:50,350
Tu ne pourras pas jouer la victime cette fois
27
00:01:51,504 --> 00:01:56,030
Et il est trop tard
28
00:01:56,030 --> 00:01:58,382
Alors ne pleure pas pour moi
29
00:01:58,382 --> 00:02:00,989
Si tu m'aimais
30
00:02:00,989 --> 00:02:06,169
Tu serais ici avec moi
31
00:02:06,169 --> 00:02:08,685
Tu me veux
32
00:02:08,685 --> 00:02:11,219
Viens me chercher
33
00:02:11,219 --> 00:02:17,681
Décide toi
34
00:02:21,814 --> 00:02:29,542
Tu ne m'as jamais voulu quand tu étais sobre
35
00:02:31,969 --> 00:02:40,389
Tu me veux seulement parce que c'est fini
36
00:02:40,389 --> 00:02:44,341
C'est fini
37
00:02:46,884 --> 00:02:56,773
Comment aurais-je pu brûler le paradis ?
38
00:02:56,773 --> 00:03:07,621
Comment aurais-je pu, tu n'as jamais été à moi
39
00:03:07,621 --> 00:03:10,192
Alors ne pleure pas pour moi
40
00:03:10,192 --> 00:03:12,760
Si tu m'aimais
41
00:03:12,760 --> 00:03:18,062
Tu serais ici avec moi
42
00:03:18,062 --> 00:03:20,506
Ne me ment pas
43
00:03:20,506 --> 00:03:23,261
Prends juste tes affaires
44
00:03:23,261 --> 00:03:27,462
J'ai decidé pour toi
45
00:03:28,154 --> 00:03:30,407
Traduction par Julgates
46
00:03:30,407 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5059
Favoris : 0
Album : The Open Door
Commenter
Connectez-vous pour commenter