Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Call Me When Your Sober - Evanescence


1 00:00:00,647 --> 00:00:02,956 Ne pleure pas pour moi 2 00:00:02,956 --> 00:00:05,471 Si tu m'aimais 3 00:00:05,471 --> 00:00:10,793 Tu serais ici avec moi 4 00:00:10,793 --> 00:00:13,236 Tu me veux 5 00:00:13,236 --> 00:00:15,785 Viens me chercher 6 00:00:15,785 --> 00:00:22,377 Décide toi 7 00:00:26,423 --> 00:00:33,708 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 8 00:00:35,170 --> 00:00:38,344 Devrais je te laisser tomber ? 9 00:00:38,344 --> 00:00:40,838 Tout perdre ? 10 00:00:40,838 --> 00:00:45,617 Peut etre peut tu te rappeler le vrai toi 11 00:00:45,617 --> 00:00:48,575 Je ne peut pas continuer à y croire 12 00:00:48,575 --> 00:00:50,970 Nous nous trompons 13 00:00:50,970 --> 00:00:56,200 Et je suis malade de tes mensonges 14 00:00:57,508 --> 00:01:02,075 Et il est trop tard 15 00:01:02,075 --> 00:01:04,677 Ne pleure pas pour moi 16 00:01:04,677 --> 00:01:07,043 Si tu m'aimais 17 00:01:07,043 --> 00:01:12,412 Tu serais ici avec moi 18 00:01:12,412 --> 00:01:14,926 Tu me veux 19 00:01:14,926 --> 00:01:17,255 Viens me chercher 20 00:01:17,255 --> 00:01:23,245 Décide toi 21 00:01:29,542 --> 00:01:32,390 Je ne peux pas te blâmer 22 00:01:32,390 --> 00:01:34,842 Je suis malade de honte 23 00:01:34,842 --> 00:01:39,910 Epuiser de perdre à ton propre jeu 24 00:01:39,910 --> 00:01:42,455 Egoistement, j'ai detesté 25 00:01:42,455 --> 00:01:44,942 Aucune merveille, tu es fatigué 26 00:01:44,942 --> 00:01:50,350 Tu ne pourras pas jouer la victime cette fois 27 00:01:51,504 --> 00:01:56,030 Et il est trop tard 28 00:01:56,030 --> 00:01:58,382 Alors ne pleure pas pour moi 29 00:01:58,382 --> 00:02:00,989 Si tu m'aimais 30 00:02:00,989 --> 00:02:06,169 Tu serais ici avec moi 31 00:02:06,169 --> 00:02:08,685 Tu me veux 32 00:02:08,685 --> 00:02:11,219 Viens me chercher 33 00:02:11,219 --> 00:02:17,681 Décide toi 34 00:02:21,814 --> 00:02:29,542 Tu ne m'as jamais voulu quand tu étais sobre 35 00:02:31,969 --> 00:02:40,389 Tu me veux seulement parce que c'est fini 36 00:02:40,389 --> 00:02:44,341 C'est fini 37 00:02:46,884 --> 00:02:56,773 Comment aurais-je pu brûler le paradis ? 38 00:02:56,773 --> 00:03:07,621 Comment aurais-je pu, tu n'as jamais été à moi 39 00:03:07,621 --> 00:03:10,192 Alors ne pleure pas pour moi 40 00:03:10,192 --> 00:03:12,760 Si tu m'aimais 41 00:03:12,760 --> 00:03:18,062 Tu serais ici avec moi 42 00:03:18,062 --> 00:03:20,506 Ne me ment pas 43 00:03:20,506 --> 00:03:23,261 Prends juste tes affaires 44 00:03:23,261 --> 00:03:27,462 J'ai decidé pour toi 45 00:03:28,154 --> 00:03:30,407 Traduction par Julgates 46 00:03:30,407 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Evanescence
Vues : 5059
Favoris : 0
Album : The Open Door
Clip

Commentaires

VBK il y a plus de 13 années

Clip mis à  jour.