1
00:00:01,180 --> 00:00:06,890
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,890 --> 00:00:12,106
(Paroles à 0 : 21)
3
00:00:21,165 --> 00:00:32,072
Elle est vraiment magnifique et elle le sait mais je suis sûr qu'il y a une autre face
4
00:00:32,072 --> 00:00:43,695
Je prie Dieu que tu sois célibataire car j'adorerais être avec toi
5
00:00:43,695 --> 00:00:49,991
Tu vas à l'école et bosses en même temps, tout ce que t’as tu as travaillé dur pour l’avoir
6
00:00:49,991 --> 00:00:56,969
Je t'admire contrairement à ces merdes, quand t’es d'humeur je prie pour être le premier à te sortir
7
00:00:56,969 --> 00:01:01,722
Tu devrais être avec un roi qui fera tout pour te satisfaire
8
00:01:01,722 --> 00:01:05,303
C'est difficile de dire ce que les salopes veulent de moi
9
00:01:05,303 --> 00:01:08,288
Mis à part se vanter et une bonne baise
10
00:01:08,288 --> 00:01:13,230
Elle aime vraiment ça mais en discutant j'ai senti que ça devenait plus sérieux
11
00:01:13,230 --> 00:01:18,508
Je veux m'installer mais je veux le faire avec la bonne personne : Qui cuisine, qui est propre et élégante
12
00:01:18,508 --> 00:01:24,751
Et honnêtement t'es quelqu’un avec qui je me verrai bien, pas comme ces salopes superficielles que j'ai l'habitude de baiser
13
00:01:24,751 --> 00:01:30,803
C'est moi qui paye mais tu peux choisir l'heure et l'endroit, puis on ira au magasin de diamant que tu veux
14
00:01:30,803 --> 00:01:36,345
Je veux juste te voir briller, c’est leur erreur de ne pas voir ta valeur
15
00:01:36,345 --> 00:01:41,685
Certains disent que l'amour est aveugle, ou alors c’est nous qui avons tendance à jouer les Ray Charles
16
00:01:41,685 --> 00:01:44,518
Ce que certains appellent la soif je l'appelle la persistance
17
00:01:44,518 --> 00:01:47,714
La convoitise peut facilement se transformer en amour
18
00:01:47,714 --> 00:01:53,113
Tu as quelque chose qu'un nigga veut vraiment bien que l'herbe semble toujours plus verte ailleurs
19
00:01:53,113 --> 00:01:57,381
T’es vraiment magnifique et tu le sais
20
00:01:57,381 --> 00:02:02,297
Et t'es intéressée par la présentation
21
00:02:02,297 --> 00:02:08,288
Donne la chance à quelqu'un qui ne va pas la gaspiller
22
00:02:08,288 --> 00:02:16,460
Car entre nous deux ça serait la perfection
23
00:02:16,460 --> 00:02:25,190
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
24
00:02:25,190 --> 00:02:43,172
@TraduZic
À propos
Vues : 1545
Favoris : 1
Album : Memories Of The Future
Commenter
Connectez-vous pour commenter