Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Dying To Live - Edgar Winter


1 00:00:01,051 --> 00:00:10,120 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:15,274 --> 00:00:23,323 J'ai entendu dire qu'il y avait de la beauté dans la distorsion 3 00:00:23,323 --> 00:00:31,213 Par des personnes repliées sur elles-mêmes et qui tentent de faire face 4 00:00:31,213 --> 00:00:37,548 On dit qu'il y a une part de bonheur dans le malheur 5 00:00:37,548 --> 00:00:44,940 Je me demande s'ils se réjouiront quand je serai mort 6 00:00:44,940 --> 00:00:52,677 Pourquoi est-ce que je me bats pour vivre si je vis dans le seul but de me battre ? 7 00:00:52,677 --> 00:01:00,203 Pourquoi est-ce que j'essaie de voir alors qu'il n'y a rien en vue ? 8 00:01:00,203 --> 00:01:07,149 Pourquoi fais-je des efforts alors que personne ne me donne ma chance 9 00:01:07,149 --> 00:01:16,102 Pourquoi est-ce que je me tue à vivre si je vis dans le seul but de mourir ? 10 00:01:30,495 --> 00:01:37,867 Certaines personnes pensent que les valeurs sont subjectives 11 00:01:37,867 --> 00:01:45,604 Ils se contentent de reprendre les propos d'un autre 12 00:01:45,604 --> 00:01:51,829 Ils vivent, se battent et tuent sans aucune raison 13 00:01:51,829 --> 00:01:59,233 Il est parfois difficile de différencier le mort du vivant 14 00:01:59,233 --> 00:02:07,400 Pourquoi est-ce que je me bats pour vivre si je vis dans le seul but de me battre ? 15 00:02:07,400 --> 00:02:14,875 Pourquoi est-ce que j'essaie de voir alors qu'il n'y a rien en vue ? 16 00:02:14,875 --> 00:02:21,766 Pourquoi fais-je des efforts alors que personne ne me donne ma chance 17 00:02:21,766 --> 00:02:30,141 Pourquoi est-ce que je me tue à vivre si je vis dans le seul but de mourir ? 18 00:02:45,021 --> 00:02:52,008 J'étais auparavant très confus dans mes propos 19 00:02:52,008 --> 00:03:00,210 J'espère donc que vous me comprendrez quand j'aurai terminé 20 00:03:00,210 --> 00:03:06,264 Je vivais autrefois ma vie telle une illusion 21 00:03:06,264 --> 00:03:13,938 Mais la réalité fera en sorte que mes rêves se réalisent 22 00:03:13,938 --> 00:03:21,838 Je continuerai de me battre pour vivre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de raison de se battre 23 00:03:21,838 --> 00:03:29,165 Je continuerai d'essayer de voir jusqu'à ce que la mort soit en vue 24 00:03:29,165 --> 00:03:37,339 J'essaie de faire des efforts donc donnez-moi ma chance 25 00:03:37,339 --> 00:03:45,359 Je me tuerai à vivre jusqu'à ce que je sois prêt à mourir 26 00:03:47,070 --> 00:03:52,402 TraduZic

Vidéo 561Soniia
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Edgar Winter
Vues : 4359
Favoris : 0
Album : Edgar Winter's White Trash
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

Merci, ben j'essaye de faire tout les classiques de la musique :)