Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Damien II - DMX


1 00:00:00 --> 00:00:04,826 ( Commence à 0 : 55) 2 00:00:09,506 --> 00:00:15,205 Mon Dieu, s’il te plaît ne prends mon enfant 3 00:00:15,205 --> 00:00:18,266 Il n’est pas prêt à mourir 4 00:00:20,206 --> 00:00:24,234 Mon Dieu, il va venir le chercher 5 00:00:24,234 --> 00:00:30,004 Je l’entends arriver 6 00:00:41,212 --> 00:00:48,341 C'est quoi ça ? - Il n'est pas prêt à mourir ! 7 00:00:48,341 --> 00:00:54,936 Mon Dieu, il va venir nous le prendre 8 00:00:54,936 --> 00:01:04,854 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 9 00:01:04,854 --> 00:01:11,644 Tu es toujours là, je t'ai dit que je te couvrais comme la façon dont je t'ai ramassé quand ces négros t'ont tiré dessus 10 00:01:11,644 --> 00:01:13,999 Je vais te protéger et je suis sincère 11 00:01:13,999 --> 00:01:17,127 Mais chaque fois que tu t'embrouilles avec un négro, je dois finir par le tuer 12 00:01:17,127 --> 00:01:22,091 C'est pas ça et oublis ces 2 enfants qui vont se faire signer, ils sont gentils comme toi 13 00:01:22,091 --> 00:01:25,186 Tu le penses ? - Non je plaisante 14 00:01:25,186 --> 00:01:27,966 J'ai des nouvelles salopes, je sais que t'as envie de baiser 15 00:01:27,966 --> 00:01:33,006 Pas vraiment - Car tu n'as plus besoin de moi je suis plus ton pote ? 16 00:01:33,006 --> 00:01:38,123 Tu connais la routine, si quelqu'un est tendre on le baise sauvagement 17 00:01:38,123 --> 00:01:43,792 Où tu vas je n'essaye pas de te la faire mais je veux plus être avec un mec comme toi 18 00:01:43,792 --> 00:01:49,233 Ce sera comme ça - T'es là toute la nuit ? Je vais pas tarder à y aller, alors rentre chez toi 19 00:01:49,233 --> 00:01:54,345 Le serpent, le rat, le chat et le chien 20 00:01:54,345 --> 00:01:59,791 Comment vas-tu survivre quand t'es dans le brouillard ? 21 00:01:59,791 --> 00:02:05,093 Le serpent, le rat, le chat et le chien 22 00:02:05,093 --> 00:02:09,901 Comment vas-tu survivre quand t'es dans le brouillard ? 23 00:02:09,901 --> 00:02:16,233 Je ne traine plus avec ce mec tu peux me croire, tu sais que je ne rigole pas 24 00:02:16,233 --> 00:02:21,490 C'est comme s'il était devenu pire qu'avant, je me demande à quel point ce mec compte me rabaisser 25 00:02:21,490 --> 00:02:23,746 Puis je reçois un appel : 26 00:02:23,746 --> 00:02:27,227 X la police vient de tuer ton cousin en pleine rue 27 00:02:27,227 --> 00:02:32,199 Ne t'inquiète pas les négros vont le payer, je t'ai dit que je suis avec toi 28 00:02:32,199 --> 00:02:35,539 Je suis dans un cercle vicieux mais ces négros doivent payer 29 00:02:35,539 --> 00:02:40,736 Je sais qu'un jour il demandera une faveur mais rien à foutre j'ai pas le choix 30 00:02:40,736 --> 00:02:43,977 Ces merdes ont tué ma famille et je veux les voir mourir 31 00:02:43,977 --> 00:02:49,198 C'est ça on va pas se défiler et me servir du même flingue avec lequel t'as tué 2 gosses 32 00:02:49,198 --> 00:02:51,904 Est-ce difficile de vivre avec ? - Non, tu vois t'es toujours un joueur 33 00:02:51,904 --> 00:02:55,093 Mais tu veux quoi de moi ? - Je te le dirai plus tard 34 00:02:55,093 --> 00:02:59,781 Le serpent, le rat, le chat et le chien 35 00:02:59,781 --> 00:03:05,065 Comment vas-tu survivre quand t'es dans le brouillard ? 36 00:03:05,065 --> 00:03:10,447 Le serpent, le rat, le chat et le chien 37 00:03:10,447 --> 00:03:15,750 Comment vas-tu survivre quand t'es dans le brouillard ? 38 00:03:15,750 --> 00:03:19,225 C'est partout dans les nouvelles "Une bombe explose dans le centre" 39 00:03:19,225 --> 00:03:21,882 Putain dans quoi je me suis embarqué ? 40 00:03:21,882 --> 00:03:26,868 Mon esprit me dit "Casse-toi d'ici", je me barre - Tu vas quelque part ? 41 00:03:26,868 --> 00:03:29,951 Non - C'est pour quoi ce sac ? On s'en fout qu'est-ce que tu veux ? 42 00:03:29,951 --> 00:03:32,838 Tu peux venir une minute à l'intérieur et fumer un joint ? 43 00:03:32,838 --> 00:03:37,919 C'est reparti - Après ce que je viens de te donner, t'étais pas comme ça quand t'as demandé cette faveur 44 00:03:37,919 --> 00:03:40,530 Je t'ai rien demandé ! - Si tu l'as fait 45 00:03:40,530 --> 00:03:43,859 Quand t'en avais vraiment besoin tu m'as permis de te le donner 46 00:03:43,859 --> 00:03:48,801 Tu m'a vendu ton âme quand t'as accepté, avant de partir donne-moi ce que tu me dois 47 00:03:48,801 --> 00:03:54,069 Putain à quoi tu pensais ? C'est pas gratuit, personne de ton entourage peut me battre 48 00:03:54,069 --> 00:04:00,069 Pardonne-moi mon Père car j'ai péché et avec ton aide je sais que le diable ne gagnera pas 49 00:04:00,069 --> 00:04:05,316 On tue et on vous amène tous sur notre chemin de l'enfer 50 00:04:05,316 --> 00:04:10,372 On sait ce qu'on fait et on le fait bien 51 00:04:10,372 --> 00:04:15,253 On tue et on vous amène tous sur notre chemin de l'enfer 52 00:04:15,253 --> 00:04:22,303 On sait ce qu'on fait et on le fait bien 53 00:04:27,739 --> 00:04:40,169 C'est Marilyn Manson, DMX et Ruff Ryders 54 00:04:40,169 --> 00:04:49,149 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 55 00:04:49,149 --> 00:04:59 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : DMX
Vues : 4892
Favoris : 1
Album : Flesh Of My Flesh, Blood Of My Blood
Audio

Commentaires

PacShakur il y a plus de 12 années

Oui elle arrive je viens de la finir, je la synchro et je l'envoi

Dams il y a plus de 12 années

Allez Pac, plus que la 3 et y a la trilogie "Damien" ;)