1
00:00:01,173 --> 00:00:06,117
(Commence à 0 : 06)
2
00:00:06,117 --> 00:00:16,091
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:16,091 --> 00:00:23,680
Fais des études supérieures
4
00:00:25,923 --> 00:00:30,520
J'ai entendu dire qu'ils voulaient que je sois vrai mais je ne vois pas de soutien
5
00:00:30,520 --> 00:00:33,544
J'ai toujours aimé les changements alors j'ai préféré le rap au sport
6
00:00:33,544 --> 00:00:36,669
J'aurais pu faire n'importe quoi dans la vie et pourtant je suis en tournée
7
00:00:36,669 --> 00:00:39,449
Certains jours on va s'ennuyer alors on va en vouloir plus
8
00:00:39,449 --> 00:00:45,067
J'étais préparé pour les fans qui me voyait déjà échouer en agissant comme s'ils savaient tout de moi
9
00:00:45,067 --> 00:00:50,666
Et ceux sortis de nulle part qui doute de moi et me critique, je me dis “Attends d'où je les connais ? ”
10
00:00:50,666 --> 00:00:53,380
Les mêmes qui maintenant me soutiennent
11
00:00:53,380 --> 00:00:56,212
Certains jours je peux sentir l'énergie d’Hopsin déteindre sur moi
12
00:00:56,212 --> 00:01:01,575
Car l'amour n'est pas vrai si le talent est juste une compétence, c'est fou de penser qu'un jour on ne fera pas une erreur
13
00:01:01,575 --> 00:01:04,264
Mais qui suis-je pour dire que je ne prendrais jamais de pause
14
00:01:04,264 --> 00:01:07,665
Je trouve du plaisir dans la poésie, les cordes de guitare et une basse
15
00:01:07,665 --> 00:01:12,969
Ma vie n'est plus la même depuis que je rappe, quand ces enfants disent “Rien à foutre d'un message on veut juste s'amuser”
16
00:01:12,969 --> 00:01:18,387
Je passe plus de temps sur le beat, je vois que vous aimez et je me dis “Bordel qu'est-ce qui se passe”
17
00:01:18,387 --> 00:01:24,170
J'ai regardé mes vues sur YouTube et j'étais dégoûté de voir que mes vrais sons ne sont pas beaucoup appréciés
18
00:01:24,170 --> 00:01:29,366
Je vois comment vous jugez vos rappeurs, musiciens, athlètes, actrices ou acteurs préférés
19
00:01:29,366 --> 00:01:34,641
En répandant n'importe quoi car j'imagine que ternir l'image de quelqu'un aujourd'hui est une habitude
20
00:01:34,641 --> 00:01:40,524
Mais quand tu mets la musique de côté et décide de juger ma façon de vivre ma vie de célébrité
21
00:01:40,524 --> 00:01:44,494
Ne sois pas surpris si ma réponse à tes conneries est “Suce ma bite”
22
00:01:44,494 --> 00:01:48,521
Je suis un grand garçon et assez fort pour faire face à ces soi-disant fans
23
00:01:48,521 --> 00:01:54,247
Ma mère dit que j'ai la peau dure et mon père qu'ils ne pourront jamais comprendre ce qu’on a vécu étant jeune
24
00:01:54,247 --> 00:01:57,800
Jusqu'au bout, je suis parti de rien et maintenant je suis là
25
00:01:57,800 --> 00:02:02,482
Fais des études supérieures
26
00:02:03,092 --> 00:02:08,163
Fais des études supérieures
27
00:02:08,793 --> 00:02:13,641
Fais des études supérieures
28
00:02:13,641 --> 00:02:19,553
On apprend
29
00:02:21,267 --> 00:02:26,802
On apprend
30
00:02:27,478 --> 00:02:36,362
On apprend
31
00:02:39,678 --> 00:02:43,288
Oui on apprend
32
00:02:43,288 --> 00:02:59,490
@TraduZic
À propos
Vues : 1426
Favoris : 3
Album : The Growing Process
Commenter
Connectez-vous pour commenter