Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

WHY/ARGUMENTS PT. 2 - DDG


1 00:00:00 --> 00:00:06,280 (Commence à 0 : 40) 2 00:00:40,611 --> 00:00:46,493 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:49,322 --> 00:00:52,943 Pourquoi tu continues de me provoquer ? 4 00:00:52,943 --> 00:00:55,826 C'est quoi tous ces mensonges ? 5 00:00:55,826 --> 00:00:58,441 Je vais pas tarder d'abandonner 6 00:00:58,441 --> 00:01:01,681 Je crois que c'est la bonne chose à faire 7 00:01:02,371 --> 00:01:05,244 T'es là à essayer de me convaincre que c'est de ma faute 8 00:01:05,244 --> 00:01:07,899 Pourquoi il y a tous ces hauts et bas ? 9 00:01:07,899 --> 00:01:14,051 Tout ce que tu cherches c'est des embrouilles, je crois que t'es mon Karma 10 00:01:14,821 --> 00:01:17,968 Pourquoi tu dois parler comme ça chaque jour ? 11 00:01:17,968 --> 00:01:20,951 Bébé je t'ai donné de l'amour maintenant j'ai besoin d'une pause 12 00:01:20,951 --> 00:01:23,901 On a joué un peu et on devrait être honnête 13 00:01:23,901 --> 00:01:26,918 Tu sais comment me faire réagir, jouons pas à ça 14 00:01:26,918 --> 00:01:29,112 Pourquoi tu dois te comporter comme ça ? 15 00:01:29,112 --> 00:01:31,710 Dis-moi pourquoi ? 16 00:01:31,710 --> 00:01:34,678 Tu sais que ça pourrait être différent 17 00:01:34,838 --> 00:01:37,676 Tu sais que ça pourrait être différent 18 00:01:37,676 --> 00:01:43,593 T'essaies toujours de me blesser, pourquoi t'essaies pas d'aimer ? 19 00:01:43,593 --> 00:01:46,493 T'as pas à te comporter comme ça 20 00:01:46,493 --> 00:01:49,456 Bébé t'as pas à te comporter comme ça 21 00:01:50,226 --> 00:01:53,458 Mettons les choses au clair pas besoin de faire semblant 22 00:01:53,458 --> 00:01:56,139 Pas besoin d'en créer un débat à chaque fois 23 00:01:56,139 --> 00:01:59,023 Ca devient vraiment lourd à gérer 24 00:01:59,023 --> 00:02:02,023 Je vas faire bouger les choses, dégage de ma vue 25 00:02:02,023 --> 00:02:06,222 Tu sais très bien que j'ai de la patience 26 00:02:06,222 --> 00:02:12,201 Mais j'ai pas envie de me dire que j'ai gâché toutes ces années 27 00:02:13,251 --> 00:02:16,398 On s'embrouille et je dois me sacrifier chaque soir 28 00:02:16,398 --> 00:02:18,821 Je sais même pas ce que t'aime 29 00:02:19,651 --> 00:02:22,619 Tu te trompes à penser que je suis jaloux 30 00:02:22,619 --> 00:02:24,785 Tu t'arrêtes jamais de mentir 31 00:02:24,785 --> 00:02:27,520 Pourquoi tu dois te comporter comme ça ? 32 00:02:27,520 --> 00:02:30,086 Dis-moi pourquoi ? 33 00:02:30,086 --> 00:02:32,734 Tu sais que ça pourrait être différent 34 00:02:33,084 --> 00:02:35,982 Tu sais que ça pourrait être différent 35 00:02:35,982 --> 00:02:41,518 T'essaies toujours de me blesser, pourquoi t'essaies pas d'aimer ? 36 00:02:41,518 --> 00:02:44,329 T'as pas à te comporter comme ça 37 00:02:44,329 --> 00:02:47,700 Bébé t'as pas à te comporter comme ça 38 00:02:48,730 --> 00:02:52,216 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 39 00:02:52,216 --> 00:02:56,216 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : DDG
Vues : 87
Favoris : 0
Album : VALEDICTORIAN
Clip

Commentaires

Aucun commentaire