Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Let You In - DDG


1 00:00:00 --> 00:00:04,929 (Commence à 0 : 09) 2 00:00:09,060 --> 00:00:13,557 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:13,557 --> 00:00:16,824 (Paroles à 0 : 34) 4 00:00:33,696 --> 00:00:37,016 Je t'ai fait confiance trop rapidement 5 00:00:37,016 --> 00:00:40,247 Je cherchais quelque chose de sérieux 6 00:00:40,247 --> 00:00:43,147 Au début je pensais que ça valait le coup 7 00:00:43,147 --> 00:00:46,800 Je t'ai fait confiance 8 00:00:46,800 --> 00:00:49,678 Je crois que c'est le prix à payer pour l'amour 9 00:00:49,678 --> 00:00:53,076 Je pensais que tu m'avais été envoyé d'en haut 10 00:00:53,076 --> 00:00:56,176 Je t'ai montré des sentiments que j'étais pas supposé montrer 11 00:00:56,176 --> 00:00:59,578 Ces hauts et bas emmènent tant d'émotions 12 00:00:59,578 --> 00:01:03,112 Tu m'appelles mais je rappelle pas avant plusieurs heures 13 00:01:03,112 --> 00:01:06,544 Mais tu peux pas me jeter la faute car ça vient de nous deux 14 00:01:06,544 --> 00:01:10,748 J'ai essayé de donner le monde mais tu ne pouvais pas y sentir les fleurs 15 00:01:11,888 --> 00:01:15,781 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 16 00:01:15,781 --> 00:01:18,334 Ca me fait un poids en moins 17 00:01:18,334 --> 00:01:22,227 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 18 00:01:22,227 --> 00:01:24,943 Tu t'es trop attachée 19 00:01:24,943 --> 00:01:28,560 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 20 00:01:28,560 --> 00:01:31,392 Ca me fait un poids en moins 21 00:01:31,392 --> 00:01:34,888 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 22 00:01:34,888 --> 00:01:37,151 Tu t'es trop attachée 23 00:01:37,151 --> 00:01:39,571 T'as des problèmes que tu ne veux pas corriger 24 00:01:39,571 --> 00:01:41,291 Et c'est pareil pour moi 25 00:01:41,291 --> 00:01:42,906 Et si on arrêtait ? 26 00:01:42,906 --> 00:01:45,257 Tu fais comme si c'était nouveau pour toi 27 00:01:45,257 --> 00:01:47,827 Je crois que ça résonne plus entre nous 28 00:01:47,827 --> 00:01:50,400 Je vais me compter ces liasses tout seul 29 00:01:50,400 --> 00:01:52,265 Tant de choses que je dois faire 30 00:01:52,265 --> 00:01:53,955 Tant de choses que tu dois faire 31 00:01:53,955 --> 00:01:56,922 On aurait dû casser depuis longtemps, tu me fatigues trop 32 00:01:56,922 --> 00:02:00,189 Je crois que ça résonne plus entre nous 33 00:02:00,189 --> 00:02:03,184 Je vais me compter ces liasses tout seul 34 00:02:03,184 --> 00:02:07,071 Tu m'appelles mais je rappelle pas avant plusieurs heures 35 00:02:07,071 --> 00:02:10,193 Mais tu peux pas me jeter la faute car ça vient de nous deux 36 00:02:10,193 --> 00:02:13,569 J'ai essayé de donner le monde mais tu ne pouvais pas y sentir les fleurs 37 00:02:15,939 --> 00:02:19,549 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 38 00:02:19,549 --> 00:02:22,115 Ca me fait un poids en moins 39 00:02:22,605 --> 00:02:26,092 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 40 00:02:26,092 --> 00:02:28,657 Tu t'es trop attachée 41 00:02:28,657 --> 00:02:32,591 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 42 00:02:32,591 --> 00:02:35,100 Ca me fait un poids en moins 43 00:02:35,590 --> 00:02:38,994 Maintenant t'es bloquée pendant que je compte ces liasses 44 00:02:38,994 --> 00:02:41,854 Tu t'es trop attachée 45 00:02:41,854 --> 00:02:46,086 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:02:46,086 --> 00:02:49,171 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : DDG
Vues : 62
Favoris : 0
Album : VALEDICTORIAN
Clip

Commentaires

Aucun commentaire