1
00:00:00 --> 00:00:04,402
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,402 --> 00:00:07,309
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,202 --> 00:00:22,119
Je veux que tu sois mon lieu de paix
4
00:00:22,119 --> 00:00:26,926
Un endroit où je peux venir quand le monde essaye de me détruire
5
00:00:26,926 --> 00:00:28,820
Et je serai le tien aussi
6
00:00:28,820 --> 00:00:33,680
J'essaierai de rester fort quand ça va pas si tu m'aides à surmonter ça
7
00:00:33,680 --> 00:00:39,578
Alors peux-tu s'il te plaît être mon lieu de paix ? Et je serai le tien aussi
8
00:00:39,578 --> 00:00:43,535
Je sais que le passé nous éloigne du bonheur
9
00:00:43,535 --> 00:00:48,048
Mais j'espère qu'on survivra car le présent est un cadeau qu'il faut vivre
10
00:00:48,048 --> 00:00:52,687
Si le futur est quelque chose qu'on découvre on peut pas jouer avec nos coeurs
11
00:00:52,687 --> 00:01:00,009
Ni avoir à redémarrer alors on va devoir réparer les choses qui causent un fossé et qui nous séparent
12
00:01:00,009 --> 00:01:05,257
Ton sourire guérit, tes mots blessent et ont la force d'ouvrir mes cicatrices
13
00:01:05,257 --> 00:01:10,149
Alors en choisissant tes mots, j'espère que tu connais leur valeur et les dommages qu'ils peuvent causer
14
00:01:10,149 --> 00:01:15,241
Je veux pas te faire de mal, j'ai fait des erreurs mais sois patiente avec moi et reste calme
15
00:01:15,241 --> 00:01:19,152
Viens là et laisse-moi t'embrasser, m'agripper à tes hanches et te faire sentir en sécurité
16
00:01:19,152 --> 00:01:22,220
Je veux que tu sois mon lieu de paix
17
00:01:22,220 --> 00:01:26,873
Un endroit où je peux venir quand le monde essaye de me détruire
18
00:01:26,873 --> 00:01:28,885
Et je serai le tien aussi
19
00:01:28,885 --> 00:01:33,760
J'essaierai de rester fort quand ça va pas si tu m'aides à surmonter ça
20
00:01:33,760 --> 00:01:39,194
Alors peux-tu s'il te plaît être mon lieu de paix ? Et je serai le tien aussi
21
00:01:39,194 --> 00:01:43,899
Même quand ma tête tourne, que je suis au fond du trou et que c'est la dernière minute
22
00:01:43,899 --> 00:01:49,110
Même quand ma vie s'écroule et que je ressens de la tristesse car ce monde me bat et me botte le cul
23
00:01:49,110 --> 00:01:53,896
Quand mon anxiété augmente rapidement, quand je réfléchis trop et que je perds la tête
24
00:01:53,896 --> 00:01:59,590
Quand je dois travailler pour subvenir à mes besoins, est-ce que tu seras là ou pas pour rester à mes côtés ?
25
00:01:59,590 --> 00:02:04,564
Je ferai ma part, je t'aimerai, travaillerai dur et serai ce dont t'as besoin et veux
26
00:02:04,564 --> 00:02:10,321
Je veux être l'étincelle qui illumine ton coeur, qui enflamme ton corps, ton âme et ton esprit
27
00:02:10,321 --> 00:02:15,439
J'ai besoin de peu : Juste de la patience, la foi, de l'espace, de l'étreinte et du temps
28
00:02:15,439 --> 00:02:19,157
Guérir les blessures pour qu'on puisse grandir et se sentir en sécurité les uns les autres
29
00:02:19,157 --> 00:02:22,071
Je veux que tu sois mon lieu de paix
30
00:02:22,071 --> 00:02:27,021
Un endroit où je peux venir quand le monde essaye de me détruire
31
00:02:27,021 --> 00:02:28,860
Et je serai le tien aussi
32
00:02:28,860 --> 00:02:33,631
J'essaierai de rester fort quand ça va pas si tu m'aides à surmonter ça
33
00:02:33,631 --> 00:02:41,421
Alors peux-tu s'il te plaît être mon lieu de paix ? Et je serai le tien aussi
34
00:02:41,421 --> 00:02:50
@TraduZic
À propos
Vues : 93
Favoris : 0
Album : From A Man’s Perspective
Commenter
Connectez-vous pour commenter