1
00:00:01,007 --> 00:00:05,239
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,239 --> 00:00:09,362
Collée sur le bouton "Répéter"
3
00:00:11,777 --> 00:00:17,246
Collée sur le bouton "Répéter"
4
00:00:17,246 --> 00:00:20,006
Je peux voir ta bouche bouger
5
00:00:20,006 --> 00:00:23,836
Mais je n’entends pas les mots en sortir
6
00:00:23,836 --> 00:00:27,407
Et pendant que tu te creuses toi même un trou
7
00:00:27,407 --> 00:00:31,232
Tu m'enfouis dans le flou
8
00:00:31,232 --> 00:00:34,701
Je peux sentir le faux, la honte
9
00:00:34,701 --> 00:00:37,955
J'ai entendu cette histoire avant
10
00:00:37,955 --> 00:00:41,647
Et pendant que tu te creuses toi même un trou
11
00:00:41,647 --> 00:00:45,206
C'est la même merde avec une autre fille
12
00:00:45,206 --> 00:00:47,735
Quand j'étais en train de construire une maison
13
00:00:47,735 --> 00:00:52,001
Tu t'es fait un lit par toi même avec une parfaite vie à 3
14
00:00:52,001 --> 00:00:54,259
Mais maintenant ta couverture est démasquée
15
00:00:54,259 --> 00:01:02,572
Tu as besoin d'être avec toi même et de trouver une autre idiote comme moi
16
00:01:05,819 --> 00:01:11,105
Alors sors dehors et va faire la fête car je suis juste en train de commencer
17
00:01:11,105 --> 00:01:14,045
Et je danse sur cette nouvelle chanson
18
00:01:14,045 --> 00:01:17,426
Où je continu à appuyer sur le bouter "Répéter"
19
00:01:17,426 --> 00:01:21,344
Collée sur le bouton "Répéter"
20
00:01:21,344 --> 00:01:25,381
Alors sors et va danser comme si tu n'avais pas le coeur brisé
21
00:01:25,381 --> 00:01:28,451
Car tu es maintenant juste une erreur sur ma musique
22
00:01:28,451 --> 00:01:31,878
Et je reste à appuyer sur "Répéter"
23
00:01:31,878 --> 00:01:35,603
Collée sur le bouton "Répéter"
24
00:01:50,300 --> 00:01:58,255
Je veux savoir, était-ce l'élu ou juste un gigolo sur le côté ?
25
00:01:58,255 --> 00:02:01,735
J'ai tout donné et ai baissé mes barrières
26
00:02:01,735 --> 00:02:05,778
Tu oses dire que je n'ai pas essayé
27
00:02:05,778 --> 00:02:09,193
Mais tu n'arrêteras pas de me dire ça
28
00:02:09,193 --> 00:02:12,552
Tu penses que je veux savoir
29
00:02:12,552 --> 00:02:16,468
Je t'éjecte effaçant toutes les pensées que j'avais de toi
30
00:02:16,468 --> 00:02:17,921
Enregistre ça
31
00:02:17,921 --> 00:02:19,696
Et regarde moi partir
32
00:02:19,696 --> 00:02:22,073
Quand j'étais en train de construire une maison
33
00:02:22,073 --> 00:02:26,829
Tu t'es fait un lit par toi même avec une parfaite vie à 3
34
00:02:26,829 --> 00:02:28,952
Mais maintenant ta couverture est démasquée
35
00:02:28,952 --> 00:02:36,439
Tu as besoin d'être avec toi même et trouver une autre idiote comme moi
36
00:02:40,518 --> 00:02:45,655
Alors sors dehors et va faire la fête car je suis juste en train de commencer
37
00:02:45,655 --> 00:02:48,529
Et je danse sur cette nouvelle chanson
38
00:02:48,529 --> 00:02:51,655
Où je continu à appuyer sur le bouton "Répéter"
39
00:02:51,655 --> 00:02:55,678
Collée sur le bouton "Répéter"
40
00:02:55,678 --> 00:03:00,028
Alors sors et va danser comme si tu n'avais pas le coeur brisé
41
00:03:00,028 --> 00:03:03,190
Car tu es maintenant juste une erreur sur ma musique
42
00:03:03,190 --> 00:03:06,563
Et je reste à appuyer sur "Répéter"
43
00:03:06,563 --> 00:03:11,629
Collée sur le bouton "Répéter"
44
00:03:14,759 --> 00:03:26,686
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
45
00:03:26,686 --> 00:03:33,246
@]TraduZic
À propos
Vues : 8555
Favoris : 0
Album : Nothing But The Beat
Commenter
Connectez-vous pour commenter