Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Walking Away - Craig David


1 00:00:00 --> 00:00:04,116 (Commence à 0 : 18) 2 00:00:18,335 --> 00:00:23,030 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:23,030 --> 00:00:26,570 (Paroles à 0 : 35) 4 00:00:35,570 --> 00:00:41,490 Je fuis les problèmes de ma vie 5 00:00:41,490 --> 00:00:47,163 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 6 00:00:47,163 --> 00:00:52,601 Je fuis les problèmes de ma vie 7 00:00:52,601 --> 00:00:59,460 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 8 00:00:59,460 --> 00:01:10,922 Parfois, certains ont du mal à comprendre ce que j’ai dit ou fait 9 00:01:10,922 --> 00:01:21,552 Parfois t'as l'impression qu'il n'y a aucun plaisir, c'est pour ça que tu préfères partir 10 00:01:21,552 --> 00:01:27,299 Mais maintenant je comprends pourquoi certains ne veulent pas faire de compromis 11 00:01:27,299 --> 00:01:32,802 Je les ai vus de mes propres yeux raconter ces mensonges 12 00:01:32,802 --> 00:01:38,160 J'en peux plus de ces nuits blanches 13 00:01:38,160 --> 00:01:42,790 Sans parler des prises de têtes donc désolé de te dire : 14 00:01:42,790 --> 00:01:48,202 Je fuis les problèmes de ma vie 15 00:01:48,202 --> 00:01:53,540 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 16 00:01:53,540 --> 00:01:59,310 Je fuis les problèmes de ma vie 17 00:01:59,310 --> 00:02:06,295 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 18 00:02:06,295 --> 00:02:17,358 Bébé je suis tellement fatigué, les choses que tu dis me rendent dingue 19 00:02:17,358 --> 00:02:28,160 Vous êtes là à raconter des ragots dans mon dos mais je n’y prête pas attention 20 00:02:28,160 --> 00:02:34,061 Je pensais que tu t'étais rendu compte que je ne suis pas comme les autres gars 21 00:02:34,061 --> 00:02:39,730 Je les ai vus de mes propres yeux, tu aurais du être plus sage 22 00:02:39,730 --> 00:02:45,270 J'en peux plus de ces nuits blanches 23 00:02:45,270 --> 00:02:49,600 Sans parler des prises de têtes donc désolé de te dire : 24 00:02:49,600 --> 00:02:55,043 Je fuis les problèmes de ma vie 25 00:02:55,043 --> 00:03:00,421 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 26 00:03:00,421 --> 00:03:06,236 Je fuis les problèmes de ma vie 27 00:03:06,236 --> 00:03:11,696 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 28 00:03:11,696 --> 00:03:17,085 Je fuis les problèmes de ma vie 29 00:03:17,085 --> 00:03:23,363 Je fuis pour trouver des jours meilleurs 30 00:03:23,363 --> 00:03:30,568 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 31 00:03:30,568 --> 00:03:49,250 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Craig David
Vues : 9083
Favoris : 4
Album : Born To Do It
Clip

Commentaires

thugimus il y a plus de 10 années

Waaaaaaah !!! Un grand classique, mon oncle faisait que de la mettre dans la voiture. Merci

Romain il y a plus de 11 années

serieux mettez nous + de craig david il y a juste une traduction sur ce celle la est énorme !

SlimDaMobster1202 il y a plus de 12 années

Ce monstrueux classique omg, ça fait du bien de retourner dans son enfance

GTIE il y a plus de 12 années

belle chanson

Inconnu il y a plus de 14 années

Ou pas