Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fighter - Christina Aguilera


1 00:00:00,297 --> 00:00:03,239 (Commence à 0 : 04) 2 00:00:05,177 --> 00:00:12,885 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:14,747 --> 00:00:17,393 Après tout ce que tu m'as poussé à faire 4 00:00:17,393 --> 00:00:19,673 Tu as dû penser que je te mépriserai 5 00:00:19,673 --> 00:00:21,996 Mais finalement je veux te dire merci 6 00:00:21,996 --> 00:00:24,169 Parce que tu m'as rendue plus forte 7 00:00:24,169 --> 00:00:26,706 Quand je pensais te connaitre 8 00:00:26,706 --> 00:00:29,108 Je croyais que tu étais sincère 9 00:00:29,108 --> 00:00:31,545 J'imagine que je ne pouvais pas avoir confiance 10 00:00:31,545 --> 00:00:34,305 Parce que ton bluff est fini j'en ai eu assez 11 00:00:34,305 --> 00:00:39,414 Tu étais à mes côtés uniquement pour le sexe 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,880 Mais ton petit jeu vient juste de partir en fumée 13 00:00:42,880 --> 00:00:45,135 Ton avidité m'as laissé dans la honte 14 00:00:45,135 --> 00:00:47,842 Après tous les vols et les tricheries 15 00:00:47,842 --> 00:00:51,379 Tu penses probablement que j'ai du ressenti envers toi 16 00:00:51,379 --> 00:00:54,808 Mais non tu as tout faux 17 00:00:54,808 --> 00:00:58,893 Parce que si ça n'était pas à cause de tout ce que tu as essayé de faire 18 00:00:58,893 --> 00:01:02,102 Je ne saurais pas à quel point je suis capable de m'en sortir 19 00:01:02,102 --> 00:01:04,683 Alors je voulais te dire merci 20 00:01:04,683 --> 00:01:07,625 Parce que ça m'a rendue plus forte 21 00:01:07,625 --> 00:01:10,101 Ca m'a fait travailler un peu plus dur 22 00:01:10,101 --> 00:01:12,785 Ca m'a rendue plus expérimentée 23 00:01:12,785 --> 00:01:15,733 Merci d'avoir fait de moi une battante 24 00:01:15,733 --> 00:01:17,973 Ca m'a fait apprendre un peu plus vite 25 00:01:17,973 --> 00:01:20,692 Ca a rendue ma peau un peu plus épaisse 26 00:01:20,692 --> 00:01:22,954 Ca m'a rendue plus intelligente 27 00:01:22,954 --> 00:01:26,134 Merci d'avoir fait de moi une battante 28 00:01:35,245 --> 00:01:37,867 Jamais je n'ai vue venir 29 00:01:37,867 --> 00:01:40,208 Tous tes coups de couteau dans le dos 30 00:01:40,208 --> 00:01:43,179 Ainsi tu as pu profiter de ce qui est bon 31 00:01:43,179 --> 00:01:45,379 Avant que je ne réalise ton jeu 32 00:01:45,379 --> 00:01:48,483 J'ai entendu dire que tu trainais dans le coin 33 00:01:48,483 --> 00:01:50,535 En jouant la victime maintenant 34 00:01:50,535 --> 00:01:52,451 Mais ne recommence jamais 35 00:01:52,451 --> 00:01:54,888 A me faire sentir que je suis la seule coupable 36 00:01:54,888 --> 00:01:56,762 Tu as creusé ta propre tombe 37 00:01:56,762 --> 00:01:59,280 Après toutes les disputes, les mensonges 38 00:01:59,280 --> 00:02:02,606 Oui tu as voulu me nuire mais ça ne marchera plus 39 00:02:02,606 --> 00:02:05,999 Plus jamais, oh non c'est fini 40 00:02:05,999 --> 00:02:09,038 Parce que si ça n'était pas à cause de toutes tes tortures 41 00:02:09,038 --> 00:02:13,417 Je n'aurais pas su comment devenir forte et ne jamais retourner à terre 42 00:02:13,417 --> 00:02:15,949 Alors je veux te dire merci 43 00:02:15,949 --> 00:02:18,525 Parce que ça m'a rendue plus forte 44 00:02:18,525 --> 00:02:21,109 Ca m'a fait travailler un peu plus dur 45 00:02:21,109 --> 00:02:23,914 Ca m'a rendue plus prudente 46 00:02:23,914 --> 00:02:26,743 Merci d'avoir fait de moi une battante 47 00:02:26,743 --> 00:02:29,332 Ca m'a fait apprendre un peu plus vite 48 00:02:29,332 --> 00:02:31,771 Ca a rendue ma peau un peu plus épaisse 49 00:02:31,771 --> 00:02:34,126 Ca m'a rendue plus intelligente 50 00:02:34,126 --> 00:02:36,927 Merci d'avoir fait de moi une battante 51 00:02:36,927 --> 00:02:39,611 Comment cet homme que je pensais connaitre 52 00:02:39,611 --> 00:02:42,046 A t-il pu être si injustement cruel ? 53 00:02:42,046 --> 00:02:44,377 Je ne pouvais voir que le bon en toi 54 00:02:44,377 --> 00:02:47,076 Prétendant ne pas voir la vérité 55 00:02:47,076 --> 00:02:50,388 Tu essayais de cacher tes mensonges, de te déguiser 56 00:02:50,388 --> 00:02:52,521 En vivant dans le déni 57 00:02:52,521 --> 00:02:54,759 Mais au final tu verras 58 00:02:54,759 --> 00:02:57,226 Tu ne m'arrêteras pas ! 59 00:02:57,226 --> 00:03:00,096 Je suis une battante ! 60 00:03:00,096 --> 00:03:02,232 Je ne m'arrêterais pas ! 61 00:03:02,232 --> 00:03:04,812 Il n'y aura aucun retour en arrière ! 62 00:03:04,812 --> 00:03:07,482 J'en ai eu assez ! 63 00:03:07,482 --> 00:03:09,433 Parce que ça m'a rendue plus forte 64 00:03:09,433 --> 00:03:11,937 Ca m'a fait travailler un peu plus dur 65 00:03:11,937 --> 00:03:14,602 Ca m'a rendue plus expérimentée 66 00:03:14,602 --> 00:03:17,463 Merci d'avoir fait de moi une battante 67 00:03:17,463 --> 00:03:19,616 Ca m'a fait apprendre un peu plus vite 68 00:03:19,616 --> 00:03:22,033 Ca a rendue ma peau un peu plus épaisse 69 00:03:22,033 --> 00:03:24,730 Ca m'a rendue plus intelligente 70 00:03:24,730 --> 00:03:27,306 Merci d'avoir fait de moi une battante 71 00:03:27,306 --> 00:03:30,351 Tu pensais que j'oublierai 72 00:03:30,351 --> 00:03:33,109 Je m'en souviens 73 00:03:33,109 --> 00:03:35,420 Oui je m'en souviens 74 00:03:35,420 --> 00:03:37,750 Je m'en souviendrai ! 75 00:03:40,118 --> 00:03:50,164 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 76 00:03:50,164 --> 00:03:54,164 TraduZic

Vidéo AleXToTheZ
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Christina Aguilera
Vues : 3256
Favoris : 2
Album : Stripped
Audio

Commentaires

Bip il y a plus de 12 années

t'as raison neptune, magnifique voix

Neptune il y a plus de 12 années

Magnifique voix *-*