Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Drunk Texting - Chris Brown


1 00:00:01 --> 00:00:07,015 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,015 --> 00:00:12,001 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:26,236 --> 00:00:29,668 Tu dis que je m’emballe un peu trop 4 00:00:29,668 --> 00:00:33,547 Je prends un shot de plus et je me sens un peu bizarre 5 00:00:33,547 --> 00:00:36,927 Je t’ai dit que je te détestais mais je ne le pensais pas 6 00:00:36,927 --> 00:00:41,499 Tout ce qu’il me reste c’est ta souffrance qui me revient 7 00:00:41,499 --> 00:00:44,742 J’ai trop bu à cause de toi 8 00:00:44,742 --> 00:00:48,489 Maintenant j’essaye de ne plus penser à toi, de ne pas briser les règles 9 00:00:48,489 --> 00:00:52,035 Pourquoi ça se passe toujours comme ça quand je bois trop ? 10 00:00:52,035 --> 00:00:56,241 J’arrive pas à m’en empêcher donc bébé ce soir : 11 00:00:56,241 --> 00:01:00,104 Ton téléphone va pas arrêter de sonner 12 00:01:00,104 --> 00:01:03,411 J’arrête pas de penser à toi 13 00:01:03,411 --> 00:01:12,238 J'ai besoin de vérités donc je vais juste t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 14 00:01:12,238 --> 00:01:35,250 Je vais t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 15 00:01:35,250 --> 00:01:41,205 Je regarde mon téléphone en me demandant si je vais envoyer ce message ou non ? 16 00:01:41,205 --> 00:01:47,643 Ça va encore être une matinée où je vais me réveiller avec plein de regrets si j’ai pas de réponse 17 00:01:47,643 --> 00:01:53,377 Je veux pas montrer que j’ai bu un ou deux verres de trop 18 00:01:53,377 --> 00:01:57,084 Et tu sais comment je suis, y a rien de nouveau 19 00:01:57,084 --> 00:02:00,828 Pourquoi ça se passe toujours comme ça quand je bois trop ? 20 00:02:00,828 --> 00:02:05,632 J’arrive pas à m’en empêcher donc bébé ce soir : 21 00:02:05,632 --> 00:02:09,033 Ton téléphone va pas arrêter de sonner 22 00:02:09,033 --> 00:02:12,072 J’arrête pas de penser à toi 23 00:02:12,072 --> 00:02:20,870 J'ai besoin de vérités donc je vais juste t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 24 00:02:20,870 --> 00:02:31,626 Je vais t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 25 00:02:31,626 --> 00:02:35,120 Intoxiqué 26 00:02:35,120 --> 00:02:39,418 Voilà comment je suis quand je pense beaucoup à toi 27 00:02:39,418 --> 00:02:44,667 Je mets enfin ma fierté de côté, je ferai tout ce que je peux 28 00:02:44,667 --> 00:02:48,737 De 1h à 3h du mat’ j’ai pensé à toi 29 00:02:48,737 --> 00:02:53,220 Je te demande d’être avec moi grâce à ce liquide qui me donne du courage 30 00:02:53,220 --> 00:02:57,252 J’espère que ça en vaut le coup sinon j’irai mal 31 00:02:57,252 --> 00:03:00,437 Donc bébé ce soir : 32 00:03:00,437 --> 00:03:04,146 Ton téléphone va pas arrêter de sonner 33 00:03:04,146 --> 00:03:07,505 J’arrête pas de penser à toi 34 00:03:07,505 --> 00:03:16,119 J'ai besoin de vérités donc je vais juste t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 35 00:03:16,119 --> 00:03:27,367 Je vais t’envoyer des textos alors que je suis complètement saoul 36 00:03:27,367 --> 00:03:32,072 Si t’es avec quelqu’un d’autre en ce moment 37 00:03:32,072 --> 00:03:41,309 J’espère que ça sera la plus chiante des relations sexuelles possible 38 00:03:41,309 --> 00:04:00,705 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Chris Brown
Vues : 8284
Favoris : 8
Album : X
Feat : Jhene Aiko
Audio

Commentaires

bleucry il y a plus de 10 années

merci baucoup vbk :) !!

Kjfliy il y a plus de 10 années

L'instru et les paroles vraiment trés fort !!

Every il y a plus de 10 années

La meilleur de l'album, leur voix s'assemble plutôt bien