1
00:00:01 --> 00:00:08,371
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,371 --> 00:00:13,661
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,561 --> 00:00:23,493
C’est comme si je n’arrivais pas à penser aux mots mais seulement à une mélodie
4
00:00:23,493 --> 00:00:27,078
Elle passe en boucle dans ma tête et mon coeur ne cesse de battre
5
00:00:27,078 --> 00:00:30,308
J’admire ton style et ton sourire, toute une liste de choses
6
00:00:30,308 --> 00:00:33,650
Et je crois que c’est une honte de ne pas te voir assez
7
00:00:33,650 --> 00:00:36,548
J’ai essayé de te faire mienne depuis quelques mois
8
00:00:36,548 --> 00:00:40,328
T’es constamment en train de courir dans ma tête, comment tu fais pour garder autant la forme ?
9
00:00:40,328 --> 00:00:43,379
Les talons que tu portes te mettent vraiment en valeur
10
00:00:43,379 --> 00:00:48,065
Qui ne voudrait pas d’une fille élégante et intelligente avec une manière si mignonne de se présenter ?
11
00:00:48,065 --> 00:00:53,437
Je vois où se cache ton potentiel et je sais qu’avec ou sans moi, tu continueras ton ascension
12
00:00:53,437 --> 00:00:58,726
Laisse-moi entrer dans ton canal spirituel, tu es ma belle au bois dormant toute seule dans son château
13
00:00:58,726 --> 00:01:01,836
Tu es une fille en or brillant à travers la pénombre
14
00:01:01,836 --> 00:01:06,396
Cupidon est toujours là avec son arc et ses flèches même quand je jette l’éponge
15
00:01:06,396 --> 00:01:15,009
Relax girl, s’il te plaît calme-toi
16
00:01:15,759 --> 00:01:25,129
Relax girl, s’il te plaît calme-toi
17
00:01:25,129 --> 00:01:29,476
J’embellis mes jours en attirant les coeurs avec mes E's et mes Jordan
18
00:01:29,476 --> 00:01:32,416
Et je pense toujours à toi quand je suis sur scène
19
00:01:32,416 --> 00:01:37,007
Tu es beaucoup plus mature que les femmes de ton âge mais je ne pense pas vraiment que ça change
20
00:01:37,007 --> 00:01:39,746
Alors prends ça comme un signe de ma loyauté
21
00:01:39,746 --> 00:01:42,976
Tout ça a commencé avec un plan, maintenant j’ai besoin d’un soutien
22
00:01:42,976 --> 00:01:45,838
Bien avant tous ces contrats, tu as vu beaucoup plus en moi
23
00:01:45,838 --> 00:01:48,150
Je ne peux pas définir ça métaphoriquement
24
00:01:48,150 --> 00:01:51,567
Tu es comme un diamant à l’état brut ou comme la flamme qui allume mon joint
25
00:01:51,567 --> 00:01:54,418
Tu m’excites et c’est difficile pour moi d’y faire face
26
00:01:54,418 --> 00:01:59,067
J’ai besoin d’être patient pour m’aider à garder cette flamme allumée
27
00:01:59,067 --> 00:02:01,368
Et ton regard est si prétentieux
28
00:02:01,368 --> 00:02:04,546
On est pas ensemble, pourquoi tu montrerais de l’affection
29
00:02:04,546 --> 00:02:07,476
On essaie chacun de lire dans les pensées l’un de l’autre
30
00:02:07,476 --> 00:02:11,530
Je te laisse pas indifférent donc ne refoule pas tes sentiments
31
00:02:11,530 --> 00:02:20,556
Relax girl, s’il te plaît calme-toi
32
00:02:21,298 --> 00:02:32,120
Relax girl, s’il te plaît calme-toi
33
00:02:32,120 --> 00:02:37,826
@TraduZic
À propos
Vues : 1874
Favoris : 2
Album : AmeriKKKan Korruption
Commenter
Connectez-vous pour commenter