1
00:00:00,660 --> 00:00:04,709
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,709 --> 00:00:07,292
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,138 --> 00:00:19,514
Regarde, prends une chaise
4
00:00:19,514 --> 00:00:22,241
Je veux te faire écouter quelque chose
5
00:00:22,241 --> 00:00:24,769
Rapproche-toi pour mieux m'entendre
6
00:00:24,769 --> 00:00:27,623
Tu as une lumière que tu devrais utiliser avec soin
7
00:00:27,623 --> 00:00:31,123
J'ai quelques questions pour toi, tu te rappelles de ton premier combat ?
8
00:00:31,123 --> 00:00:33,709
Premier amour ? Premier vol ?
9
00:00:33,709 --> 00:00:36,756
Ta première perte ? La première fois que t'as plané ?
10
00:00:36,756 --> 00:00:39,504
Une maison chaude, cuisinant dans une froide nuit ?
11
00:00:39,504 --> 00:00:42,338
Et la première fois que tu as ressenti la haine ?
12
00:00:42,338 --> 00:00:45,088
Ou la première fois que tu as ressenti Dieu ?
13
00:00:45,088 --> 00:00:47,870
Ce que je veux dire c'est que la douleur ne dure jamais
14
00:00:47,870 --> 00:00:50,736
J'ai dansé sous des averses et j'ai vu le Soleil briller
15
00:00:50,736 --> 00:00:53,354
Je te comprends, t'es déprimé et triste
16
00:00:53,354 --> 00:00:56,387
Comme un quarterback sans vitesse, ça doit passer
17
00:00:56,387 --> 00:00:59,221
Pas si facile, je ne suis pas un saint, juste un homme
18
00:00:59,221 --> 00:01:02,169
Je suis juste là pour te dire que je comprends
19
00:01:02,169 --> 00:01:04,853
Ca prend du temps pour comprendre
20
00:01:04,853 --> 00:01:07,601
Que rien ne t'ai promis, comprends-ça
21
00:01:07,601 --> 00:01:10,601
On apprend de ça, mais comprends bien
22
00:01:10,601 --> 00:01:14,221
Comprends qu'on ne comprend jamais vraiment
23
00:01:14,221 --> 00:01:16,467
Ca prend du temps pour comprendre
24
00:01:16,467 --> 00:01:18,883
Que rien ne t'ai promis, comprends-ça
25
00:01:18,883 --> 00:01:21,868
On apprend de ça, mais comprends bien
26
00:01:21,868 --> 00:01:24,217
Comprends qu'on ne
27
00:01:24,217 --> 00:01:27,483
Plante une graine, fais le travail et fais grandir un arbre
28
00:01:27,483 --> 00:01:32,785
Coutures à coudre, poésies, Quarter Key, Floetry
29
00:01:32,785 --> 00:01:35,565
Ole-Es, Dark Brown, voilà des thérapies
30
00:01:35,565 --> 00:01:38,365
Pauvre de moi, tant de problèmes que personne ne voit
31
00:01:38,365 --> 00:01:40,981
Je porte des bagages dont personne n'a besoin
32
00:01:40,981 --> 00:01:43,715
Fais de la place jusqu'à te sentir mieux
33
00:01:43,715 --> 00:01:46,297
Jusqu'à ce qu'ils y croient, j'en donne plus de moi
34
00:01:46,297 --> 00:01:49,164
J'ai cherché un guide, à fuir les problèmes
35
00:01:49,164 --> 00:01:51,847
J'ai fait de la route, j'ai glissé et je suis tombé
36
00:01:51,847 --> 00:01:54,795
Je reçois un message de mon père que j'ai envie d'ignorer
37
00:01:54,795 --> 00:01:57,676
Mais j'ai qu'un père, peut-être que je devrais appeler ?
38
00:01:57,676 --> 00:02:00,646
Oublie-ça, encore une histoire d'un jeune noir perdu
39
00:02:00,646 --> 00:02:02,858
Combien d'histoires tu as déjà entendu ?
40
00:02:02,858 --> 00:02:06,218
On fait du mieux qu'on peut sur cette route, dans ce voyage
41
00:02:06,218 --> 00:02:10,381
Et ces buts sont ce qui fait qu'on y va aussi fort, mais ça prend du temps
42
00:02:10,381 --> 00:02:12,494
Ca prend du temps pour comprendre
43
00:02:12,494 --> 00:02:15,210
Que rien ne t'ai promis, comprends-ça
44
00:02:15,210 --> 00:02:18,133
On apprend de ça, mais comprends bien
45
00:02:18,133 --> 00:02:21,302
Comprends qu'on ne comprend jamais vraiment
46
00:02:21,302 --> 00:02:23,577
Ca prend du temps pour comprendre
47
00:02:23,577 --> 00:02:26,342
Que rien ne t'ai promis, comprends-ça
48
00:02:26,342 --> 00:02:29,325
On apprend de ça, mais comprends bien
49
00:02:29,325 --> 00:02:33,074
Comprends qu'on ne comprend jamais vraiment
50
00:02:34,327 --> 00:02:39,140
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
51
00:02:39,140 --> 00:02:44,304
@TraduZic
À propos
Vues : 129
Favoris : 1
Album : DEVIL NEVER EVEN LIVED
Commenter
Connectez-vous pour commenter