Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Keep Yappin - Cantrell


1 00:00:00,601 --> 00:00:04,568 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,568 --> 00:00:06,767 (Paroles à 0 : 12) 3 00:00:12,043 --> 00:00:15,683 Comment tu te sentirais, si je signais un contrat 4 00:00:15,683 --> 00:00:19,398 Et que j'habillais mes potes d'or, et que j'arrivais en Caddy Devilles 5 00:00:19,398 --> 00:00:22,948 Que je laissais Dieu au volant avec des jantes de 20 pouces 6 00:00:22,948 --> 00:00:26,281 Tu sais que en moi j'ai cette bonne vibe de la ville 7 00:00:26,281 --> 00:00:29,780 L'année passée j'étai fauché, aujourd'hui je tourne global 8 00:00:29,780 --> 00:00:33,547 Maintenant nous sommes libres, ou au moins on peut y aller à fond comme on était supposé 9 00:00:33,547 --> 00:00:36,831 Tout ça a été un marathon, j'ai fait les étirements à la maison 10 00:00:36,831 --> 00:00:40,214 J'emmène Slappy au coucher de Soleil, j'en ai pas encore fini 11 00:00:40,214 --> 00:00:44,096 Il y a encore de la route mais je sens que je peux y arriver et que tu ne veux pas ce problème 12 00:00:44,096 --> 00:00:47,512 Mets-toi sur le chemin et je pourrais t'enflammer si tu le veux 13 00:00:47,512 --> 00:00:51,111 Regarde t'as pas besoin d'une prémisse, je suis en train de réussir c'est une promesse 14 00:00:51,111 --> 00:00:54,468 Alors allons dépenser à Poppy's, nous sommes le futur, je suis honnête 15 00:00:54,468 --> 00:00:57,307 Des jeunes dans un cercueil, trop d'enfants sont nés sans père 16 00:00:57,307 --> 00:01:00,770 Trop se demandent où leur père et où l'argent est ? 17 00:01:00,770 --> 00:01:04,026 Ajuste le focus, fais ça bien, Coltrane avec des pas de géants 18 00:01:04,026 --> 00:01:07,458 Attention à qui tu donnes ton énergie, tu pourrais le regretter à ton dernier souffle 19 00:01:07,458 --> 00:01:10,758 J'ai eu raison, j'ai eu tort, je compte mes bénédictions et mes échecs 20 00:01:10,758 --> 00:01:14,231 Ajoute-les, rien n'est parfait de toute façon 21 00:01:14,231 --> 00:01:17,524 A travers les hauts et les bas, ça va ça vient 22 00:01:17,524 --> 00:01:21,378 C'est la clé, connais ta valeur, rien à foutre des fakes, les vrais savent 23 00:01:21,378 --> 00:01:24,691 Continuez d'aboyer, j'entends pas ce que vous dites ? 24 00:01:24,691 --> 00:01:28,211 Continuez d'aboyer, laisse-les parler et rager 25 00:01:28,211 --> 00:01:31,636 Continuez d'aboyer, jamais fauché ou dépassé 26 00:01:31,636 --> 00:01:35,305 Continuez d'aboyer 27 00:01:35,305 --> 00:01:38,322 Je fais dans le sale en studio, ça te secoue comme zoboomafooo 28 00:01:38,322 --> 00:01:42,072 J'ai joué à Cover 2, deviens riche et regarde le passé pour comprendre qui tu es 29 00:01:42,072 --> 00:01:45,336 T'étais pas avec nous à prendre des shots, t'es pas avec nous à recevoir des tirs 30 00:01:45,336 --> 00:01:48,804 J'ai essayé d'appeler mais tu m'as bloqué. maintenant tu me rappelles en faisait genre 31 00:01:48,804 --> 00:01:51,920 Quand on était à Shakerford à s'échanger des albums 32 00:01:51,920 --> 00:01:55,452 Toi et tes potes vous rigoliez de nous, maintenant tu veux sauter dans cette catapulte 33 00:01:55,452 --> 00:01:58,514 On délivre ces rimes et on continue d'avancer 34 00:01:58,514 --> 00:02:02,369 J'ai mon pourcentage et même un peu plus, on met la pression sans reculer 35 00:02:02,369 --> 00:02:05,737 Jusqu'à ce qu'ils disent "uhh" pour ce chef d'oeuvre, il n'y a aucune limite que je ne suis franchir 36 00:02:05,737 --> 00:02:09,235 J'attaque ces sangsues, tu pourrais y perdre une main 37 00:02:09,235 --> 00:02:12,600 Tu m'as jamais aidé, moi et ma famille on veut s'éloigner de ça 38 00:02:12,600 --> 00:02:16,382 Je manque de patience et ce voyage est ma déclaration sous serment 39 00:02:16,382 --> 00:02:19,334 J'ai ça de Dieu, je crée avec le coeur 40 00:02:19,334 --> 00:02:22,584 Tu fais juste ça pour les amis et te demandes pourquoi t'es pas au niveau de mes potes 41 00:02:22,584 --> 00:02:25,749 Je sais que tout vient avec du temps et du travail 42 00:02:25,749 --> 00:02:30,231 De qui on rigole ? Ecoute, je bosse, rêve et bosse, ta vision est différente 43 00:02:30,231 --> 00:02:33,181 J'ai eu raison, j'ai eu tort, je compte mes bénédictions et mes échecs 44 00:02:33,181 --> 00:02:36,542 Ajoute-les, rien n'est parfait de toute façon 45 00:02:36,542 --> 00:02:39,864 A travers les hauts et les bas, ça va ça vient 46 00:02:39,864 --> 00:02:43,537 C'est la clé, connais ta valeur, rien à foutre des fakes, les vrais savent 47 00:02:43,537 --> 00:02:46,920 Continuez d'aboyer, j'entends pas ce que vous dites ? 48 00:02:46,920 --> 00:02:50,486 Continuez d'aboyer, laisse-les parler et rager 49 00:02:50,486 --> 00:02:53,828 Continuez d'aboyer, jamais fauché ou dépassé 50 00:02:53,828 --> 00:02:58,129 Continuez d'aboyer 51 00:02:59,512 --> 00:03:01,999 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 52 00:03:01,999 --> 00:03:04,844 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Cantrell
Vues : 68
Favoris : 0
Album : Stardust 2 Angels
Clip

Commentaires

Aucun commentaire