1
00:00:00,558 --> 00:00:05,443
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,664 --> 00:00:10,463
Tant que cette philosophie
3
00:00:10,463 --> 00:00:20,532
Qui fait une race supérieure et une autre inférieure
4
00:00:20,532 --> 00:00:27,237
Ne sera finalement et définitivement
5
00:00:27,237 --> 00:00:33,149
Discréditée et abandonnée
6
00:00:33,149 --> 00:00:37,244
Partout ce sera la guerre
7
00:00:37,244 --> 00:00:40,407
C'est la guerre
8
00:00:40,407 --> 00:00:43,658
Tant qu'il y aura
9
00:00:43,658 --> 00:00:48,765
Des premières classes et secondes classes citoyens dans toutes les nations
10
00:00:50,703 --> 00:00:53,570
Tant que la couleur d'un humain
11
00:00:53,570 --> 00:01:00,067
N’aura pas plus de signification que la couleur de ses yeux
12
00:01:00,067 --> 00:01:03,287
Ce sera la guerre
13
00:01:03,287 --> 00:01:07,146
Tant que les droits universels
14
00:01:07,146 --> 00:01:13,208
Ne seront attribués à tous, sans distinction de race
15
00:01:13,208 --> 00:01:14,885
Ce sera la guerre
16
00:01:16,628 --> 00:01:19,795
En attendant ce jour
17
00:01:19,795 --> 00:01:23,633
Le rêve d'éterniser la paix
18
00:01:23,633 --> 00:01:26,518
La citoyenneté mondiale
19
00:01:26,518 --> 00:01:32,909
La règle de la moralité internationale
20
00:01:32,909 --> 00:01:36,204
Ne restera qu'une illusion désespérée
21
00:01:36,204 --> 00:01:42,114
Qu'il faudra trouver les moyens de transformer en réalité
22
00:01:42,114 --> 00:01:49,632
Maintenant partout c'est la guerre, c'est la guerre
23
00:01:49,632 --> 00:01:59,308
Tant que ce misérable et malheureux régime retiendra nos frères en Angola
24
00:01:59,308 --> 00:02:02,437
Au Mozambique
25
00:02:02,437 --> 00:02:05,222
En Afrique du Sud
26
00:02:05,222 --> 00:02:12,242
L’esclavage humain, ne sera pas renversé
27
00:02:12,242 --> 00:02:14,916
Complètement détruit
28
00:02:14,916 --> 00:02:19,122
Alors partout c'est la guerre
29
00:02:19,122 --> 00:02:20,784
C'est la guerre
30
00:02:22,754 --> 00:02:25,918
Guerre à l'est
31
00:02:25,918 --> 00:02:29,133
Guerre à l'ouest
32
00:02:29,133 --> 00:02:32,485
Guerre au nord
33
00:02:32,485 --> 00:02:35,999
Guerre au sud
34
00:02:35,999 --> 00:02:42,068
Guerre, les rumeurs de guerre
35
00:02:42,068 --> 00:02:45,490
Mais jusqu’à ce jour
36
00:02:45,490 --> 00:02:51,650
Le continent Africain n'aura pas de paix
37
00:02:51,650 --> 00:02:58,520
Nous Africains nous nous battrons si cela est nécessaire
38
00:02:58,520 --> 00:03:01,702
Et nous savons que nous vaincrons
39
00:03:01,702 --> 00:03:07,814
Car nous avons confiance en la victoire
40
00:03:07,814 --> 00:03:16,585
Du bien sur le mal
41
00:03:19,334 --> 00:03:26,346
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
42
00:03:26,346 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 7716
Favoris : 2
Album : Rastaman Vibration
Commenter
Connectez-vous pour commenter