1
00:00:01,069 --> 00:00:06,511
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,511 --> 00:00:10,960
Tu m'es nocif, je l'ai bien compris
3
00:00:10,960 --> 00:00:14,968
Je ne vois pas ce qu'il pourrait m'arriver de bon en t'aimant
4
00:00:14,968 --> 00:00:18,840
Ma mort doit être ta mission
5
00:00:18,840 --> 00:00:29,744
Car avec tout ces baisés et caresses tu captures peu à peu toute la force donc j'aurai besoin pour combattre l'inévitable
6
00:00:29,744 --> 00:00:34,360
Et cette situation me brise le coeur
7
00:00:34,360 --> 00:00:37,880
Je suis bien là mais je ne contrôle plus rien
8
00:00:37,880 --> 00:00:40,126
Tu es juste comme du poison
9
00:00:40,126 --> 00:00:42,784
Traversant lentement mon organisme
10
00:00:42,784 --> 00:00:45,425
Détraquant doucement toutes mes défenses
11
00:00:45,425 --> 00:00:49,606
Tu es comme du poison et je ne comprends vraiment pas
12
00:00:49,606 --> 00:00:53,548
Comment quelque chose d'aussi mortel peut être si bon ?
13
00:00:53,548 --> 00:00:57,320
Je ne suis pas sûre de ce que je dois faire, c'est sans issue
14
00:00:57,320 --> 00:00:59,187
Parce que tu es aussi le remède
15
00:00:59,187 --> 00:01:01,070
Je n'en veux pas mais j'en veux
16
00:01:01,070 --> 00:01:03,200
Tu es comme du poison
17
00:01:03,200 --> 00:01:06,803
Je suis accro, je ne peux pas le cacher
18
00:01:06,803 --> 00:01:10,344
Embrasse-moi encore une fois avant que je ne meurs
19
00:01:10,344 --> 00:01:14,129
C'est pas juste, tu me fais planer et après je redescends
20
00:01:14,129 --> 00:01:16,212
Là mon corps est à plat
21
00:01:16,212 --> 00:01:18,320
Puis tu viens pour le raviver
22
00:01:18,320 --> 00:01:20,360
Attends je suis en vie
23
00:01:20,360 --> 00:01:23,302
Mais combien de temps ça va durer ?
24
00:01:23,302 --> 00:01:26,120
Vais-je rechuter ?
25
00:01:26,120 --> 00:01:29,560
Quelles sont les doses dont j'ai besoin ?
26
00:01:29,560 --> 00:01:33,414
Quel est le pronostic, seras-tu toujours à mes côtés ?
27
00:01:33,414 --> 00:01:38,809
Ou suis-je juste l'énième victime d'un assassin qui brisera mon cœur ?
28
00:01:38,809 --> 00:01:41,409
Bébé juste comme du poison
29
00:01:41,409 --> 00:01:43,867
Traversant lentement mon organisme
30
00:01:43,867 --> 00:01:46,765
Détraquant doucement toutes mes défenses
31
00:01:46,765 --> 00:01:51,388
Tu es comme du poison et je ne comprends vraiment pas
32
00:01:51,388 --> 00:01:55,120
Comment quelque chose d'aussi mortel peut être si bon ?
33
00:01:55,120 --> 00:01:58,560
Je ne suis pas sûre de ce que je dois faire, c'est sans issue
34
00:01:58,560 --> 00:02:02,298
Parce que tu es aussi le remède, je n'en veux pas mais j'en veux
35
00:02:02,298 --> 00:02:04,520
Tu es comme du poison
36
00:02:04,520 --> 00:02:08,362
Je suis accro, je ne peux pas le cacher
37
00:02:08,362 --> 00:02:11,956
Embrasse-moi encore une fois avant que je ne meurs
38
00:02:11,956 --> 00:02:15,284
C'est pas juste mon corps, c'est l'esprit
39
00:02:15,284 --> 00:02:20,489
Je ne sais pas combien de fois je me suis dis que ça ne marcherait pas
40
00:02:20,489 --> 00:02:24,996
Et que je n'ai pas besoin de toi
41
00:02:24,996 --> 00:02:31,335
C'est injuste de me retrouver à ta merci
42
00:02:31,335 --> 00:02:39,322
Et lorsque tu n'es pas là c'est mauvais pour ma santé
43
00:02:39,322 --> 00:02:44,118
Tu es comme du poison
44
00:02:47,779 --> 00:02:51,216
Tu es comme du poison
45
00:02:55,092 --> 00:03:00,430
Tu es comme du poison, traversant lentement mon organisme
46
00:03:00,430 --> 00:03:03,603
Détraquant doucement toutes mes défenses
47
00:03:03,603 --> 00:03:07,920
Comme du poison et je ne comprends vraiment pas
48
00:03:07,920 --> 00:03:11,820
Comment quelque chose d'aussi mortel peut être si bon ?
49
00:03:11,820 --> 00:03:15,440
Je ne suis pas sûre de ce que je dois faire, c'est sans issue
50
00:03:15,440 --> 00:03:18,914
Parce que tu es aussi le remède, je n'en veux pas mais j'en veux
51
00:03:18,914 --> 00:03:21,360
Tu es comme du poison
52
00:03:21,360 --> 00:03:24,833
Je suis accro, je ne peux pas le cacher
53
00:03:24,833 --> 00:03:27,309
Bébé embrasse-moi encore une fois
54
00:03:27,309 --> 00:03:28,991
Tu es comme du poison
55
00:03:28,991 --> 00:03:31,160
Traversant lentement mon organisme
56
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
Détraquant doucement toutes mes défenses
57
00:03:34,320 --> 00:03:38,772
Tu es juste comme du poison et je ne comprends vraiment pas
58
00:03:38,772 --> 00:03:42,303
Comment quelque chose d'aussi mortel peut être si bon ?
59
00:03:42,303 --> 00:03:46,440
Je ne suis pas sûre de ce que je dois faire, c'est sans issue
60
00:03:46,440 --> 00:03:50,301
Parce que tu es aussi le remède, je n'en veux pas mais j'en veux
61
00:03:50,301 --> 00:03:52,858
Tu es juste comme du poison
62
00:03:52,858 --> 00:03:56,120
Je suis accro, je ne peux pas le cacher
63
00:03:56,120 --> 00:04:01,649
Embrasse-moi encore une fois avant que je ne meurs
64
00:04:01,649 --> 00:04:07,166
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
65
00:04:07,166 --> 00:04:23,689
@TraduZic
À propos
Vues : 9560
Favoris : 1
Album : I Am...Sacha Fierce
Commenter
Connectez-vous pour commenter