Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Alone - The Bee Gees


1 00:00:01,646 --> 00:00:07,654 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,654 --> 00:00:12,752 (Paroles à 0 : 15) 3 00:00:15,356 --> 00:00:20,287 J'étais un rôdeur de minuit sur un nuage de fumée 4 00:00:20,287 --> 00:00:24,725 Je pouvais faire tomber une femme à chaque coup 5 00:00:24,725 --> 00:00:27,194 J'étais un homme de fer 6 00:00:27,194 --> 00:00:29,162 J'avais un plan 7 00:00:29,162 --> 00:00:31,531 Mais j'étais seul 8 00:00:33,100 --> 00:00:35,769 Je pouvais t'entendre respirer 9 00:00:35,769 --> 00:00:37,747 Avec un soupir dans le vent 10 00:00:37,747 --> 00:00:42,242 Je me souviens de comment ton corps s'était mis à trembler 11 00:00:42,242 --> 00:00:44,411 Oh quelle nuit c'était 12 00:00:44,411 --> 00:00:46,641 Et dans ce pays j'existe 13 00:00:46,641 --> 00:00:50,276 Mais je suis encore seul 14 00:00:50,276 --> 00:00:54,888 Et toutes les merveilles faites par la terre 15 00:00:54,888 --> 00:00:59,359 Et tous les coeurs qui sont sur chaque création 16 00:00:59,359 --> 00:01:02,757 D'une façon ou d'une autre je me retrouve toujours seul 17 00:01:02,757 --> 00:01:06,400 Je me retrouve toujours seul 18 00:01:07,969 --> 00:01:12,432 Alors je joue, j'attendrai 19 00:01:12,432 --> 00:01:17,337 Parce que tu sais que l'amour prend du temps 20 00:01:17,337 --> 00:01:21,148 Nous nous sommes rendus si loin 21 00:01:21,148 --> 00:01:25,619 J'entends le battement d'un seul coeur 22 00:01:25,619 --> 00:01:30,890 Et c'est le mien 23 00:01:30,890 --> 00:01:34,561 Je ne veux pas être seul 24 00:01:40,563 --> 00:01:45,572 Puisque je n'ai pas de message à mettre sur ton répondeur 25 00:01:45,572 --> 00:01:48,082 Et puisque tu es occupée à chaque minute 26 00:01:48,082 --> 00:01:50,010 Je reste à la maison 27 00:01:50,010 --> 00:01:52,446 Je fais semblant que tu penses à moi 28 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 Je te sens partout autour 29 00:01:54,448 --> 00:01:58,098 Mais je suis toujours seul 30 00:01:58,098 --> 00:02:02,756 Je suis sur une roue de fortune avec un soupçon de chance 31 00:02:02,756 --> 00:02:07,194 Car je sais que ce n'est pas le paradis, c'est l'amour ou la haine 32 00:02:07,194 --> 00:02:09,570 Suis-je le sujet de la douleur ? 33 00:02:09,570 --> 00:02:11,932 Suis-je l'étranger dans la pluie ? 34 00:02:11,932 --> 00:02:13,925 Je suis seul 35 00:02:15,602 --> 00:02:19,940 Et s'il y a de la gloire là à s'approprier 36 00:02:19,940 --> 00:02:24,444 C'est peut-être mon imagination 37 00:02:24,444 --> 00:02:29,216 Une autre histoire à raconter 38 00:02:29,216 --> 00:02:33,120 Alors je joue, j'attendrai 39 00:02:33,120 --> 00:02:37,424 Et je prie qu'il ne soit pas trop tard 40 00:02:37,424 --> 00:02:41,762 Nous nous sommes rendus si loin 41 00:02:41,762 --> 00:02:46,266 J'entends le battement d'un seul coeur 42 00:02:46,266 --> 00:02:51,354 Et c'est le mien 43 00:02:53,525 --> 00:02:57,288 Je ne veux pas être seul 44 00:03:00,786 --> 00:03:12,442 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 45 00:03:12,442 --> 00:03:44,614 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : The Bee Gees
Vues : 3346
Favoris : 0
Album : Still Waters
Live

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

@Pescara On ne peut quand même pas aller jusqu'àƒÆ’ dire ça! C'est vraiment pas son meilleur son.