1
00:00:01,144 --> 00:00:07,352
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,352 --> 00:00:12,353
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,219 --> 00:00:22,225
Crucifie-moi
4
00:00:22,965 --> 00:00:29,282
Crucifie-moi
5
00:00:29,282 --> 00:00:36,549
Je ne me rappelle même plus de la dernière fois où j’ai écouté les conseils de quelqu’un
6
00:00:36,549 --> 00:00:43,796
J’ai des formes, mais qui croit en une fille sexy de toute façon ?
7
00:00:43,796 --> 00:00:51,781
Je ne me rappelle même plus de la dernière fois où j’ai écouté les conseils de quelqu’un
8
00:00:51,781 --> 00:00:57,018
Je suis sûre que c’est moi qui vais sceller mon propre sort
9
00:00:59,530 --> 00:01:05,948
Je ne me rappelle même plus de la dernière fois où j’ai accepté l'amour de quelqu'un
10
00:01:05,948 --> 00:01:12,151
J’ai appelé mon père, mais qui en a vraiment un ?
11
00:01:12,151 --> 00:01:14,893
Pas moi
12
00:01:14,893 --> 00:01:18,467
Est-ce que tu n’aimes pas qui tu es ?
13
00:01:18,467 --> 00:01:21,971
Est-ce que tu me détestes vraiment ?
14
00:01:21,971 --> 00:01:25,756
Est-ce que tu n’aimes pas qui tu es ?
15
00:01:27,786 --> 00:01:31,406
Est-ce que ça en valait la peine ?
16
00:01:31,406 --> 00:01:34,626
Le ferais-tu encore une fois ?
17
00:01:34,626 --> 00:01:42,979
Est-ce que t’en as pas marre de t'excuser à longueur de temps ?
18
00:01:42,979 --> 00:01:47,113
Je sais que tu me détestes maintenant
19
00:01:47,113 --> 00:01:50,448
Je parie que tu me détestes maintenant
20
00:01:50,448 --> 00:01:54,965
Emmène cette couronne d’épine
21
00:01:54,965 --> 00:01:58,732
J’espère mourir avec l’esprit tranquille
22
00:01:58,732 --> 00:02:03,135
Tu comprends mieux mes sons dès la 2ème écoute
23
00:02:03,135 --> 00:02:07,067
Je verse de l’azote et du propane dans ton verre
24
00:02:07,067 --> 00:02:10,462
C’est plus dur d’avaler mon rap, tu vomis chaque ligne
25
00:02:10,462 --> 00:02:14,122
Les gens ont le complexe de Napoléon, voilà ma confession
26
00:02:14,122 --> 00:02:18,240
Tu dis que nous sommes égaux mais je sais que tu penses que je suis désespéré
27
00:02:18,240 --> 00:02:21,582
J’ai mes plus sombres heures le vendredi dès 6h du matin
28
00:02:21,582 --> 00:02:25,663
Mon appartement est devenu un cercueil, je suis mort pour le monde
29
00:02:25,663 --> 00:02:29,111
Comme si j’avais pris des tranquillisants, ma chance s'est envolée
30
00:02:29,111 --> 00:02:32,516
J’ai voulu me noyer, je l’appelle mais elle ne décroche pas
31
00:02:32,516 --> 00:02:36,271
Pas besoin de faire semblant, je ne peux pas changer et ça ne te plaît pas
32
00:02:36,271 --> 00:02:38,379
C’est la vie, c’est un vice
33
00:02:38,379 --> 00:02:40,572
Tu as tort, j’ai raison et ça s’arrête là
34
00:02:40,572 --> 00:02:43,939
J’appartiens à un monde de glace, je suis plus que cruel
35
00:02:43,939 --> 00:02:47,668
Born Sinner, tu vois ? J.Cole nous l’a montré !
36
00:02:47,668 --> 00:02:50,610
Je n’ai rien à perdre, mon côté sombre sonne bien
37
00:02:50,610 --> 00:02:55,276
Un Gémeaux montre son visage et ce n’est qu’un parmi d’autres, Babylon
38
00:02:55,276 --> 00:02:58,600
Est-ce que ça en valait la peine ?
39
00:02:58,600 --> 00:03:02,345
Le ferais-tu encore une fois ?
40
00:03:02,345 --> 00:03:10,858
Est-ce que t’en as pas marre de toujours t'excuser ?
41
00:03:10,858 --> 00:03:14,126
Je sais que tu me détestes maintenant
42
00:03:14,126 --> 00:03:17,791
Je parie que tu me détestes maintenant
43
00:03:17,791 --> 00:03:21,414
Emmène cette couronne d’épine
44
00:03:21,414 --> 00:03:25,349
Et crucifie-moi
45
00:03:25,349 --> 00:03:31,918
Crucifie-moi
46
00:03:32,944 --> 00:03:37,762
Crucifie-moi
47
00:03:39,432 --> 00:03:45,976
Crucifie-moi
48
00:03:46,725 --> 00:03:53,443
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:03:53,443 --> 00:04:10,892
@TraduZic
À propos
Vues : 5393
Favoris : 4
Album : Z
Feat : Kendrick Lamar
Commenter
Connectez-vous pour commenter