Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Praise The Lord - ASAP Rocky


1 00:00:01 --> 00:00:06,110 (Commence à 0 : 19) 2 00:00:19,330 --> 00:00:31,202 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:31,202 --> 00:00:34,403 J'ai reçu un message dont je ne connais pas le numéro 4 00:00:34,403 --> 00:00:37,535 Je me la pète en faisant marcher chaque os et chaque muscle 5 00:00:37,535 --> 00:00:40,640 Je prends des tirs régulièrement mais ça ne m'a jamais atteint 6 00:00:40,640 --> 00:00:42,873 Vous n'avez pas à vous inquiéter 7 00:00:42,873 --> 00:00:49,383 J'aimerais dédicacer tous mes négros avec une stratégie en tête et un plan d'évasion 8 00:00:49,383 --> 00:00:52,512 Je jette en l'air 20 000$, c'est la danse de la pluie 9 00:00:52,512 --> 00:00:55,104 On peut soit remettre ça ou élaborer des plans 10 00:00:55,104 --> 00:00:58,460 Poches chargées, rocket chargé et en avant la musique 11 00:00:58,460 --> 00:01:01,021 On y va en mode "Arnaques, Crimes et Botanique" 12 00:01:01,021 --> 00:01:04,213 Parés à tirer, nos diamants brillent, on va les surpasser 13 00:01:04,213 --> 00:01:07,652 En la voyant ouverte tu croyais que j'allais sauter par la fenêtre 14 00:01:07,652 --> 00:01:10,439 Au coin de la rue je les aligne et c'est fini 15 00:01:10,439 --> 00:01:13,451 Parfois j'arrête de fumer quand il faut rester focus 16 00:01:13,451 --> 00:01:16,115 Lunettes Dior, pantalon en velours 17 00:01:16,115 --> 00:01:19,153 Créer, explorer, s'étendre, conquérir 18 00:01:19,153 --> 00:01:21,894 Je suis venu, j'ai vu 19 00:01:21,894 --> 00:01:24,952 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 20 00:01:24,952 --> 00:01:27,982 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 21 00:01:27,982 --> 00:01:31,094 Un malheur n'arrive jamais seul 22 00:01:31,094 --> 00:01:33,996 Je suis venu, j'ai vu 23 00:01:33,996 --> 00:01:36,940 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 24 00:01:36,940 --> 00:01:40,049 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 25 00:01:40,049 --> 00:01:43,324 Un malheur n'arrive jamais seul 26 00:01:43,324 --> 00:01:46,832 Ouais j'ai vendu de la weed, de la coke et du crack 27 00:01:46,832 --> 00:01:52,814 J'ai écouté DMX, maintenant je fais gaffe à ces serpents, ces rats, ces chats et ces chiens 28 00:01:52,814 --> 00:01:55,715 Ce game est un piège, protège ton coeur 29 00:01:55,715 --> 00:01:58,758 J'ai dû attendre mon tour et revenir plus fort 30 00:01:58,758 --> 00:02:01,894 Avec ce nouveau design il est temps de briller 31 00:02:01,894 --> 00:02:04,633 De briller 32 00:02:04,633 --> 00:02:07,973 Je trime, je me la pète, ce monde m'appartient 33 00:02:07,973 --> 00:02:12,027 S'il te plaît laisse-les parler, ces négros ont un problème 34 00:02:12,027 --> 00:02:14,127 Nous on ne parle pas, on tire 35 00:02:14,127 --> 00:02:16,798 Je mets le Diable à genoux 36 00:02:16,798 --> 00:02:19,513 T'es qu'un rageux, un faible et un perdant 37 00:02:19,513 --> 00:02:22,094 Je suis venu, j'ai vu 38 00:02:22,094 --> 00:02:25,140 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 39 00:02:25,140 --> 00:02:28,170 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 40 00:02:28,170 --> 00:02:31,041 Un malheur n'arrive jamais seul 41 00:02:31,041 --> 00:02:34,013 Je suis venu, j'ai vu 42 00:02:34,013 --> 00:02:37,004 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 43 00:02:37,004 --> 00:02:39,990 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 44 00:02:39,990 --> 00:02:42,981 Un malheur n'arrive jamais seul 45 00:02:42,981 --> 00:02:45,919 Elle est venue, je suis venu, maintenant comment je m'appelle ? 46 00:02:45,919 --> 00:02:49,089 Une chaîne, un pantalon : maintenant mon pantalon est assorti d'une chaîne 47 00:02:49,089 --> 00:02:52,295 Ils savent que c'est moi avec mon chapeau et mes lunettes de soleil 48 00:02:52,295 --> 00:02:55,133 Dès qu'ils entendent ma voix ils accourent devant la scène 49 00:02:55,133 --> 00:02:57,945 Mes Vans, mes tresses, mes potes, mes chéries 50 00:02:57,945 --> 00:03:01,028 Mes copines, mes ex, toutes les putes que j'ai laissé 51 00:03:01,028 --> 00:03:04,038 Quand je sors de ma caisse je me la pète 52 00:03:04,038 --> 00:03:07,356 Je remercie le Seigneur d'être si frais et de m'avoir béni 53 00:03:07,356 --> 00:03:09,959 Je suis venu, j'ai vu 54 00:03:09,959 --> 00:03:13,097 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 55 00:03:13,097 --> 00:03:16,094 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 56 00:03:16,094 --> 00:03:19,066 Un malheur n'arrive jamais seul 57 00:03:19,066 --> 00:03:21,902 Je suis venu, j'ai vu 58 00:03:21,902 --> 00:03:25,076 Je prie le Seigneur puis enfreins la loi 59 00:03:25,076 --> 00:03:28,281 Je prends ce qui m'appartient et même un peu plus 60 00:03:28,281 --> 00:03:32,162 Un malheur n'arrive jamais seul 61 00:03:32,162 --> 00:03:47 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : ASAP Rocky
Vues : 1638
Favoris : 1
Album : TESTING
Feat : Skepta
Clip

Commentaires

Aucun commentaire