1
00:00:00,996 --> 00:00:06,221
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,263 --> 00:00:12,221
Je pensais que je finirai avec Sean mais ça n’a pas matché
3
00:00:12,221 --> 00:00:16,632
J'ai écrit quelques chansons pour Ricky, maintenant je les écoute et j’en ris
4
00:00:16,632 --> 00:00:19,013
Je me suis presque mariée
5
00:00:19,013 --> 00:00:21,434
Et pour Pete, je suis tellement reconnaissante
6
00:00:21,434 --> 00:00:25,891
Je voudrais pouvoir dire « merci » à Malcolm parce que c'était un ange
7
00:00:25,891 --> 00:00:32,292
L'un m'a appris l’amour, l'autre m'a appris la patiente et le troisième m'a appris la douleur
8
00:00:32,292 --> 00:00:39,090
Maintenant je me sens si bien, j’ai connu l’amour et l'ai perdu mais ce n'est pas ce que je vois
9
00:00:39,090 --> 00:00:43,521
Alors regardez ce que j’ai, regardez ce que vous m'avez appris
10
00:00:43,521 --> 00:00:47,633
Et pour ça, je dis : « Merci, au suivant »
11
00:00:47,633 --> 00:00:51,352
Merci, au suivant
12
00:00:51,352 --> 00:00:54,622
Je suis tellement reconnaissante envers mes ex
13
00:00:54,622 --> 00:01:00,192
Merci, au suivant
14
00:01:00,192 --> 00:01:02,223
Je suis tellement…
15
00:01:02,223 --> 00:01:06,103
Je passe plus de temps avec mes amies, je ne me soucie plus de rien
16
00:01:06,103 --> 00:01:08,321
En plus, j'ai rencontré quelqu'un d’autre
17
00:01:08,321 --> 00:01:10,512
On a de meilleures conversations
18
00:01:10,512 --> 00:01:17,481
Je sais qu'ils disent que je passe trop vite à autre chose mais cette fois ci ça va durer parce qu’elle s'appelle Ari
19
00:01:17,481 --> 00:01:19,844
Et je suis tellement en phase avec ça
20
00:01:19,844 --> 00:01:26,022
Elle m'a appris l’amour, elle m'a appris la patiente et elle supporte la douleur
21
00:01:26,022 --> 00:01:28,152
C’est incroyable
22
00:01:28,152 --> 00:01:32,933
J'ai connu l’amour et l'ai perdu mais ce n'est pas ce que je vois
23
00:01:32,933 --> 00:01:34,902
Regarde ce que j'ai trouvé
24
00:01:34,902 --> 00:01:41,402
Je n'ai pas besoin de chercher, et pour ça je dis : « Merci, au suivant »
25
00:01:41,402 --> 00:01:45,271
Merci, au suivant
26
00:01:45,271 --> 00:01:48,513
Je suis tellement reconnaissante envers mes ex
27
00:01:48,513 --> 00:01:53,951
Merci, au suivant
28
00:01:53,951 --> 00:01:57,071
Je suis tellement reconnaissante envers mes ex
29
00:01:57,071 --> 00:02:03,832
Merci, au suivant
30
00:02:03,832 --> 00:02:08,814
Un jour je marcherai vers l’autel, tenant la main de ma maman
31
00:02:08,814 --> 00:02:13,405
Je remercierai mon père, parce qu’elle est sortie grandie de toute cette histoire
32
00:02:13,405 --> 00:02:16,501
Je ne veux le faire qu'une seule fois, vraiment
33
00:02:16,501 --> 00:02:18,153
Je vais faire durer ça
34
00:02:18,153 --> 00:02:20,181
Que Dieu oublie ce qui s’est passé
35
00:02:20,181 --> 00:02:22,513
Au moins cette chanson est un gros succès
36
00:02:22,513 --> 00:02:26,543
J'ai tellement d’amour, tellement de patience
37
00:02:26,543 --> 00:02:28,952
J’ai appris de ces douleurs
38
00:02:28,952 --> 00:02:35,763
Je m'en suis bien sortie : j’ai connu l’amour et l'ai perdu mais ce n'est pas ce que je vois
39
00:02:35,763 --> 00:02:37,765
Regarde ce que j'ai trouvé
40
00:02:37,765 --> 00:02:44,133
Je n'ai pas besoin de chercher, et pour ça, je dirai : « Merci, au suivant »
41
00:02:44,133 --> 00:02:47,959
Merci, au suivant
42
00:02:47,959 --> 00:02:51,389
Je suis tellement reconnaissante envers mes ex
43
00:02:51,389 --> 00:02:56,990
Merci, au suivant
44
00:02:56,990 --> 00:03:00,091
Je suis tellement reconnaissante envers mes ex
45
00:03:00,091 --> 00:03:07,577
Merci, au suivant
46
00:03:08,724 --> 00:03:15,125
Merci, au suivant
47
00:03:16,144 --> 00:03:27,536
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 3949
Favoris : 2
Album : Thank U, Next
Commenter
Connectez-vous pour commenter