Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Say A Little Prayer - Aretha Franklin


1 00:00:01,100 --> 00:00:09,012 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,354 --> 00:00:20,699 Lorsque je me réveille, avant de me maquiller 3 00:00:20,699 --> 00:00:25,111 Je prononce une petite prière pour toi 4 00:00:25,111 --> 00:00:32,549 Et tout en me coiffant, et en choisissant ma tenue 5 00:00:32,549 --> 00:00:36,026 Je prononce une petite prière pour toi 6 00:00:36,026 --> 00:00:39,329 Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur 7 00:00:39,329 --> 00:00:42,947 Et je t'aimerai toujours et à jamais 8 00:00:42,947 --> 00:00:46,178 Jamais nous nous séparerons, oh je t'aime tant 9 00:00:46,178 --> 00:00:49,533 Ensemble et pour toujours, je n'imagine pas les choses autrement 10 00:00:49,533 --> 00:00:55,418 Vivre sans toi serait un crève-coeur pour moi 11 00:00:57,495 --> 00:01:00,731 Je cours après le bus chéri 12 00:01:00,731 --> 00:01:04,608 Et pendant le trajet, je pense à nous chéri 13 00:01:04,608 --> 00:01:08,617 Je prononce une petite prière pour toi 14 00:01:08,617 --> 00:01:15,992 Au bureau je prends mon temps, et lors de ma pause-café 15 00:01:15,992 --> 00:01:19,842 Je prononce une petite prière pour toi 16 00:01:19,842 --> 00:01:23,414 Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur 17 00:01:23,414 --> 00:01:26,877 Et je t'aimerai toujours et à jamais 18 00:01:26,877 --> 00:01:30,031 Jamais nous nous séparerons, oh je t'aime tant 19 00:01:30,031 --> 00:01:33,186 Ensemble et pour toujours, je n'imagine pas les choses autrement 20 00:01:33,186 --> 00:01:38,869 Vivre sans toi serait un crève-coeur pour moi 21 00:01:40,438 --> 00:01:43,778 Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur 22 00:01:43,778 --> 00:01:47,169 Et je t'aimerai toujours et à jamais 23 00:01:47,169 --> 00:01:50,360 Jamais nous nous séparerons, oh je t'aime tant 24 00:01:50,360 --> 00:01:53,643 Ensemble et pour toujours, je n'imagine pas les choses autrement 25 00:01:53,643 --> 00:01:59,869 Vivre sans toi serait un crève-coeur pour moi 26 00:02:01,577 --> 00:02:12,201 Mon chéri crois-moi, je n'ai de yeux que pour toi 27 00:02:12,201 --> 00:02:16,290 Je t'en prie aime-moi toi aussi 28 00:02:16,290 --> 00:02:20,208 Je suis amoureuse de toi (Exauce mes prières) 29 00:02:20,208 --> 00:02:23,545 Exauce mes prières bébé 30 00:02:23,545 --> 00:02:26,300 Dis-moi que mon amour est réciproque 31 00:02:26,300 --> 00:02:31,208 Exauce mes prières 32 00:02:31,208 --> 00:02:34,856 Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur 33 00:02:34,856 --> 00:02:38,131 Et je t'aimerai toujours et à jamais 34 00:02:38,131 --> 00:02:41,541 Jamais nous nous séparerons, oh je t'aime tant 35 00:02:41,541 --> 00:02:44,673 Ensemble et pour toujours, je n'imagine pas les choses autrement 36 00:02:44,673 --> 00:02:51,665 Vivre sans toi serait un crève-coeur pour moi 37 00:02:52,788 --> 00:03:03,042 Mon chéri crois-moi, je n'ai de yeux que pour toi 38 00:03:03,042 --> 00:03:07,050 Je t'en prie aime-moi toi aussi 39 00:03:07,050 --> 00:03:17,779 Exauce mes prières 40 00:03:19,899 --> 00:03:26,732 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:03:26,732 --> 00:03:36,595 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Aretha Franklin
Vues : 2115
Favoris : 1
Album : Aretha Now
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Magnifique, merci pour la traduction.