Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I'm Outta Love - Anastacia


1 00:00:00,352 --> 00:00:03,593 (Commence à 0 : 22) 2 00:00:22,959 --> 00:00:35,536 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:39,536 --> 00:00:42,176 Maintenant ça suffit 4 00:00:42,176 --> 00:00:47,411 Ne réclame pas cet amour que tu ne m'as jamais fait vivre 5 00:00:47,411 --> 00:00:50,219 J'aurais dû le savoir 6 00:00:50,219 --> 00:00:53,415 Parce que tu n'as rien apporté de vrai 7 00:00:53,415 --> 00:00:58,513 Aller soit un homme tu n’en mourras pas 8 00:00:58,513 --> 00:01:05,620 Je n'ai plus de larmes à pleurer et je ne peux plus endurer cela 9 00:01:05,620 --> 00:01:11,763 Tu sais que je dois laisser tomber et tu sais 10 00:01:11,763 --> 00:01:15,540 Je ne t’aime plus, libère-moi 11 00:01:15,540 --> 00:01:19,522 Laisse-moi sortir de cette misère 12 00:01:19,522 --> 00:01:24,516 Montre-moi le chemin pour retrouver ma vie 13 00:01:24,516 --> 00:01:27,630 Tu ne peux pas te servir de moi 14 00:01:27,630 --> 00:01:31,667 Je ne t’aime plus, ne vois-tu pas 15 00:01:31,667 --> 00:01:35,551 Que tu dois me libérer 16 00:01:35,551 --> 00:01:38,284 Je ne t’aime plus 17 00:01:41,525 --> 00:01:49,627 Combien de fois je t’ai dit, que j'ai tenté de rattraper cet amour 18 00:01:49,627 --> 00:01:55,701 Mais à chaque fois, tu m’as laissé tomber 19 00:01:55,701 --> 00:02:00,759 Aller soit un homme, tu survivras 20 00:02:00,759 --> 00:02:04,242 C’est vrai que tu peux arranger les choses 21 00:02:04,242 --> 00:02:07,854 Dis-moi si hier tu savais 22 00:02:07,854 --> 00:02:12,244 Que je serais celle qui te quitterais 23 00:02:12,244 --> 00:02:14,037 Et tu sais 24 00:02:14,037 --> 00:02:17,728 Je ne t’aime plus, libère-moi 25 00:02:17,728 --> 00:02:21,829 Laisse-moi sortir de cette misère 26 00:02:21,829 --> 00:02:26,811 Montre-moi le chemin pour retrouver ma vie 27 00:02:26,811 --> 00:02:29,878 Tu ne peux pas te servir de moi 28 00:02:29,878 --> 00:02:33,744 Je ne t’aime plus, ne vois-tu pas 29 00:02:33,744 --> 00:02:40,225 Que tu dois me libérer, je ne t’aime plus 30 00:02:40,225 --> 00:02:43,788 Laisse-moi t'oublier 31 00:02:43,788 --> 00:02:48,115 Tout comme tu le fais toi aussi 32 00:02:48,115 --> 00:02:50,803 On dirait que mon heure est venue 33 00:02:50,803 --> 00:02:56,414 Maintenant j’avance, je serai plus forte 34 00:02:56,414 --> 00:03:00,030 Je ne t’aime plus, libère-moi 35 00:03:00,030 --> 00:03:04,080 Laisse-moi sortir de cette misère 36 00:03:04,080 --> 00:03:08,998 Montre-moi le chemin pour retrouver ma vie 37 00:03:08,998 --> 00:03:12,032 Tu ne peux pas te servir de moi 38 00:03:12,032 --> 00:03:16,165 Je ne t’aime plus, libère-moi 39 00:03:16,165 --> 00:03:20,062 Laisse-moi sortir de cette misère 40 00:03:20,062 --> 00:03:25,065 Montre-moi le chemin pour retrouver ma vie 41 00:03:25,065 --> 00:03:28,132 Tu ne peux pas te servir de moi 42 00:03:28,132 --> 00:03:32,081 Je ne t’aime plus, ne vois-tu pas 43 00:03:32,081 --> 00:03:36,139 Que tu dois me libérer 44 00:03:36,139 --> 00:03:39,489 Je ne t’aime plus 45 00:03:43,913 --> 00:03:53,263 TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Anastacia
Vues : 3256
Favoris : 1
Album : Not That Kind
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

J'aime pas trop perso

Inconnu il y a plus de 13 années

elle cartonnait a l'epoque,dommage quelle est disparu de la circulation mais je crois qu'elle avait été gravement malade!

erika il y a plus de 13 années

toujours aussi kiffante cette zic :-)

Inconnu il y a plus de 14 années

Oui