1
00:00:01,031 --> 00:00:07,022
(Commence à 0 : 07)
2
00:00:07,022 --> 00:00:13,448
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,448 --> 00:00:18,171
(Paroles à 0 : 33)
4
00:00:33,116 --> 00:00:39,189
Tu ne peux pas me dire que je vais nulle part
5
00:00:39,189 --> 00:00:44,506
Car tu ne sais même pas d'où je viens
6
00:00:44,506 --> 00:00:49,662
Tu ne peux pas me dire que je vais nulle part
7
00:00:49,662 --> 00:00:55,030
Alors que j’ai essayé de t’atteindre depuis si longtemps
8
00:00:59,772 --> 00:01:06,066
Mon entourage me dit que quelque chose ne va pas chez moi
9
00:01:06,066 --> 00:01:10,683
Car j’ai essayé de t’atteindre depuis si longtemps
10
00:01:10,683 --> 00:01:21,313
Depuis si longtemps j’ai essayé de t’atteindre, t’es pas au courant ?
11
00:01:21,313 --> 00:01:26,126
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
12
00:01:26,126 --> 00:01:32,168
Et malgré les vagues je continue de penser à toi
13
00:01:32,168 --> 00:01:37,007
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
14
00:01:37,007 --> 00:01:43,304
Ma flamme commence à s’éteindre, peut-être que je ne suis pas assez forte
15
00:01:53,280 --> 00:01:58,724
Je ne sais pas où je vais
16
00:01:58,724 --> 00:02:04,339
Et ce sentiment se ressasse en moi
17
00:02:04,339 --> 00:02:09,612
Je ne peux pas dire que je vais quelque part
18
00:02:09,612 --> 00:02:14,621
Car ça fait si longtemps que j’essaye de t’atteindre
19
00:02:14,621 --> 00:02:25,044
Pendant si longtemps j’ai essayé de t’atteindre, t’es pas au courant ?
20
00:02:25,044 --> 00:02:29,976
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
21
00:02:29,976 --> 00:02:35,895
Et malgré les vagues je continue de penser à toi
22
00:02:35,895 --> 00:02:40,694
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
23
00:02:40,694 --> 00:02:47,865
Ma flamme commence à s’éteindre, peut-être que je ne suis pas assez forte
24
00:02:47,865 --> 00:02:57,699
Pendant tout ce temps je me suis tenue à cette idée que tu avais besoin de plus de temps
25
00:02:57,699 --> 00:03:02,912
J’ai créé ma propre histoire, m’assurant bien de ne pas connaître la joie
26
00:03:02,912 --> 00:03:09,795
Tout ce que tu faisais je l’interprétais à ma façon dans l’idée que tu me voulais
27
00:03:11,205 --> 00:03:15,380
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
28
00:03:15,380 --> 00:03:21,083
Et malgré les vagues je continue de penser à toi
29
00:03:21,083 --> 00:03:25,961
J’ai pris la mer pour atteindre ton amour
30
00:03:25,961 --> 00:03:32,288
Ma flamme commence à s’éteindre, peut-être que je ne suis pas assez forte
31
00:03:32,288 --> 00:03:55,214
@TraduZic
À propos
Vues : 1055
Favoris : 2
Album : Body Music
Commenter
Connectez-vous pour commenter