Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

You Shook Me All Night Long - ACDC


1 00:00:01,116 --> 00:00:06,606 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,606 --> 00:00:12,348 (Paroles à 0 : 30) 3 00:00:30,129 --> 00:00:34,632 C’était une machine de course, elle gardait son moteur propre 4 00:00:34,632 --> 00:00:38,160 C’est la meilleure femme que j’ai rencontrée 5 00:00:38,160 --> 00:00:41,779 Elle me regardait pour qui j’étais et ne mentait jamais 6 00:00:41,779 --> 00:00:45,843 Elle me retournait la tête avec ses cuisses américaines ! 7 00:00:45,843 --> 00:00:49,716 Elle prenait plus qu’elle ne donnait, j’en avais du mal à respirer 8 00:00:49,716 --> 00:00:53,448 Elle m’a dit de venir mais j’étais déjà là ! 9 00:00:53,448 --> 00:00:57,127 Les murs ont commencé à trembler, la Terre aussi 10 00:00:57,127 --> 00:01:01,298 J’en avais plein la tête, on était en train de le faire 11 00:01:01,298 --> 00:01:06,378 Tu m’as secoué toute la nuit ! 12 00:01:07,853 --> 00:01:13,605 Tu m’as secoué toute la nuit ! 13 00:01:15,251 --> 00:01:18,864 Je passe mon temps à te séduire 14 00:01:18,864 --> 00:01:22,983 Elle est unique et à moi tout le temps 15 00:01:22,983 --> 00:01:26,849 Pas besoin d’applaudissement, c’est juste une autre course 16 00:01:26,849 --> 00:01:30,724 C’est un bon 4h et je viens en reprendre ! 17 00:01:30,724 --> 00:01:34,399 J’ai dû me calmer avant de m’y remettre 18 00:01:34,399 --> 00:01:38,391 Maintenant je suis de retour dans le ring pour plus d’action ! 19 00:01:38,391 --> 00:01:42,234 Les murs ont commencé à trembler, la Terre aussi 20 00:01:42,234 --> 00:01:45,899 J’en avais plein la tête, on était en train de le faire 21 00:01:45,899 --> 00:01:51,010 Tu m’as secoué toute la nuit ! 22 00:01:52,575 --> 00:01:58,754 Tu m’as secoué toute la nuit ! 23 00:02:00,318 --> 00:02:06,038 Tu m’as secoué toute la nuit ! 24 00:02:07,623 --> 00:02:13,851 Tu m’as secoué toute la nuit ! 25 00:02:48,671 --> 00:02:54,203 Tu m’as secoué toute la nuit ! 26 00:02:56,218 --> 00:03:01,633 Tu m’as secoué toute la nuit ! 27 00:03:03,502 --> 00:03:09,378 Tu m’as secoué toute la nuit ! 28 00:03:11,372 --> 00:03:16,421 Tu m’as secoué toute la nuit ! 29 00:03:18,966 --> 00:03:24,390 @TraduZic 30 00:03:24,390 --> 00:03:45,897 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : ACDC
Vues : 1519
Favoris : 0
Album : Back In Black
Clip

Commentaires

Aucun commentaire