Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

YMF - Ab Soul


1 00:00:01,086 --> 00:00:07,046 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,046 --> 00:00:11,416 (Paroles à 0 : 15) 3 00:00:15,317 --> 00:00:17,717 C’est seulement parce que je tiens à toi 4 00:00:17,717 --> 00:00:19,615 Essuie ces larmes sur ton visage 5 00:00:19,615 --> 00:00:21,598 Ils disent que la vérité te libérera 6 00:00:21,598 --> 00:00:23,352 Bébé je serai ton esclave 7 00:00:23,352 --> 00:00:25,458 C’est seulement parce que je tiens à toi 8 00:00:25,458 --> 00:00:27,317 Décroche un sourire sur ton visage 9 00:00:27,317 --> 00:00:29,098 Ils disent que la vérité te libérera 10 00:00:29,098 --> 00:00:37,286 Je serai ton esclave parce que je suis un menteur, quelqu'un d'infidèle, le diable en personne et un escroc 11 00:00:37,286 --> 00:00:40,896 Si t’étais moi et que je serai toi, je ne te croirais pas 12 00:00:40,896 --> 00:00:46,978 Le plus difficile c’est que je croise les doigts parce que je pourrais même mentir en disant que je suis un menteur 13 00:00:46,978 --> 00:00:52,398 Infidèle, le diable en personne et un escroc 14 00:00:52,398 --> 00:00:53,820 YMF 15 00:00:56,004 --> 00:00:58,424 YMF 16 00:01:02,419 --> 00:01:05,560 Et je ne veux pas prendre le temps 17 00:01:05,560 --> 00:01:15,241 J’ai dit que je ne veux pas prendre le temps pour écrire ce que je pense là maintenant 18 00:01:15,241 --> 00:01:19,720 Je ne veux pas prendre le temps 19 00:01:19,720 --> 00:01:28,669 Je ne prends jamais le temps pour écrire ce que je pense là maintenant 20 00:01:28,669 --> 00:01:33,762 Je dois porter des lunettes de soleil tous les jours 21 00:01:33,762 --> 00:01:37,162 C’est difficile de bien me cerner 22 00:01:37,162 --> 00:01:41,170 T’étais censé regarder un mec droit dans les yeux 23 00:01:41,170 --> 00:01:44,943 Ils ne savent même pas de quel oeil il est question 24 00:01:44,943 --> 00:01:49,026 C’est de la non fiction ou pas ? 25 00:01:49,026 --> 00:01:51,573 C’est de la politique ou du hip-hop ? 26 00:01:51,573 --> 00:01:53,313 Fais ce que tu veux 27 00:01:53,313 --> 00:01:55,493 L’amour est la seule loi 28 00:01:55,493 --> 00:01:59,993 L’amour sous la volonté, la loi est la même pour tous 29 00:01:59,993 --> 00:02:03,064 Et ensuite j’ai dit que je voudrais porter la croix 30 00:02:03,064 --> 00:02:06,914 C’était pas juste une citation que j’ai volé à Nas 31 00:02:06,914 --> 00:02:11,183 Et comme je l’ai dit ce n’était pas écrit mais je continue de prendre le pouvoir avec cet éther 32 00:02:11,183 --> 00:02:14,873 Et depuis qu’il a nouvelle salope, il n’a pas sorti de nouveaux sons 33 00:02:14,873 --> 00:02:17,844 J’ai dit à ma meuf que j’étais pas un alien, elle était sur le cul 34 00:02:17,844 --> 00:02:21,495 Je ne t’ai pas dit qu’E.T. était de retour 35 00:02:21,495 --> 00:02:23,483 C’est seulement parce que je tiens à toi 36 00:02:23,483 --> 00:02:25,244 Essuie ces larmes sur ton visage 37 00:02:25,244 --> 00:02:27,015 Ils disent que la vérité te libérera 38 00:02:27,015 --> 00:02:28,904 Bébé je serai ton esclave 39 00:02:28,904 --> 00:02:31,023 C’est seulement parce que je tiens à toi 40 00:02:31,023 --> 00:02:32,844 Décroche un sourire sur ton visage 41 00:02:32,844 --> 00:02:34,507 Ils disent que la vérité te libérera 42 00:02:34,507 --> 00:02:42,794 Mais je serai ton esclave parce que je suis un menteur, infidèle, le diable en personne et un escroc 43 00:02:42,794 --> 00:02:46,505 Si t’étais moi et que je serai toi, je ne te croirais pas 44 00:02:46,505 --> 00:02:52,699 Le plus difficile c’est que je croise les doigts parce que je pourrais même mentir en disant que je suis un menteur 45 00:02:52,699 --> 00:02:57,656 Infidèle, le diable en personne et un escroc 46 00:02:57,656 --> 00:02:59,255 YMF 47 00:03:01,529 --> 00:03:03,160 YMF 48 00:03:12,149 --> 00:03:16,360 Si t’es cette fille qui habite très loin, ça se fera quand je serai en ville 49 00:03:16,360 --> 00:03:19,600 Même si t’es avec ton mec depuis plusieurs années et que tu projettes de marier 50 00:03:19,600 --> 00:03:22,620 En imaginant le passage à l’église, la robe et d’autres éléments de ce gros évènement 51 00:03:22,621 --> 00:03:27,831 T'oublieras en dehors de ce cadre que tu me peindras après que j’ai interprété mes morceaux 52 00:03:27,831 --> 00:03:31,552 J'affirme que c’est mon son qui stimule ta tête, ton corps et ton esprit 53 00:03:31,552 --> 00:03:34,760 Tout cela trouve un écho, t’as jamais su que ça existait 54 00:03:34,760 --> 00:03:38,041 Ton téléphone sur silencieux, t’as un alibi pour ton petit ami 55 00:03:38,041 --> 00:03:40,650 Et avant que tu dises « bye » tu dis que tu m’aimes 56 00:03:40,650 --> 00:03:42,658 Et je vais aussi te dire que je t’aime 57 00:03:42,658 --> 00:03:44,641 C’est seulement parce que je tiens à toi 58 00:03:44,641 --> 00:03:46,360 Essuie ces larmes sur ton visage 59 00:03:46,360 --> 00:03:48,341 Ils disent que la vérité te libérera 60 00:03:48,341 --> 00:03:50,141 Bébé je serai ton esclave 61 00:03:50,141 --> 00:03:52,042 C’est seulement parce que je tiens à toi 62 00:03:52,042 --> 00:03:53,902 Décroche un sourire sur ce visage 63 00:03:53,902 --> 00:03:55,584 Ils disent que la vérité te libérera 64 00:03:55,584 --> 00:04:04,321 Mais je serai ton esclave parce que je suis un menteur, infidèle, le diable en personne et un escroc 65 00:04:04,321 --> 00:04:07,712 Si t’étais moi et que je serai toi, je ne te croirais pas 66 00:04:07,712 --> 00:04:13,542 Le plus difficile c’est que je croise les doigts parce que je pourrais même mentir en disant que je suis un menteur 67 00:04:13,542 --> 00:04:19,092 Infidèle, le diable en personne et un escroc 68 00:04:19,092 --> 00:04:20,469 YMF 69 00:04:22,548 --> 00:04:25,687 YMF 70 00:05:19,203 --> 00:05:27,853 Au début j’ai créé les cieux et la Terre 71 00:05:27,853 --> 00:05:31,732 Maintenant la Terre est devenue informe et pleine 72 00:05:31,732 --> 00:05:35,583 L'obscurité était sur la surface de l'abîme 73 00:05:35,583 --> 00:05:38,874 Et mon esprit planait au dessus des eaux 74 00:05:38,874 --> 00:05:42,747 Et j’ai dit : « que la lumière soit !  » 75 00:05:44,137 --> 00:05:50,061 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Ab Soul
Vues : 2093
Favoris : 1
Album : Do What Thou Wilt
Audio

Commentaires

edwards il y a plus de 8 années

Avec cet track (final), Ab-Soul affirme que Dieu est une femme