Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Heat - 50 Cent


1 00:00:01,045 --> 00:00:08,565 (Commence à 1 : 43) 2 00:01:44,752 --> 00:01:49,404 Je tire quand y a embrouille, le drame ne veut rien dire pour moi 3 00:01:49,404 --> 00:01:51,860 Je t'exploserai la tête lors d'une virée en voiture 4 00:01:51,860 --> 00:01:53,464 Pas le temps de recharger 5 00:01:53,464 --> 00:01:57,875 Aucun moyen de nous stopper quand mes potes foncent sur toi avec les armes à la main 6 00:01:57,875 --> 00:02:03,144 Je m'en fous si je me fais coincer, le procureur peut passer ce putain de son au tribunal 7 00:02:03,144 --> 00:02:05,081 Je te tuerai, je ne rigole pas 8 00:02:05,081 --> 00:02:07,706 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 9 00:02:07,706 --> 00:02:10,423 Je t'aurai par surprise, je ne rigole pas 10 00:02:10,423 --> 00:02:13,275 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 11 00:02:13,275 --> 00:02:17,221 Continue de penser que je suis un tendre jusqu'à ce que ton crâne explose 12 00:02:17,221 --> 00:02:20,245 Ta cervelle va jaillir de ta tête comme un diable en boîte 13 00:02:20,245 --> 00:02:24,937 L'été c'est la saison du crime, il fait chaud ici donc c'est une assez bonne raison 14 00:02:24,937 --> 00:02:30,607 J'ai vu des gangsters prier quand ils étaient sur le point de mourir disant "Seigneur aidez-moi" 15 00:02:30,607 --> 00:02:35,937 Quand ils roulent la vitre baissée et qu'ils sortent le AK, tu peux tirer avec ton petit flingue 16 00:02:35,937 --> 00:02:41,113 Et tu peux courir demander de l'aide à tes potes mais les balles les supprimeront 17 00:02:41,113 --> 00:02:43,621 Dieu est à tes côtés, je suis d'accord avec ça 18 00:02:43,621 --> 00:02:46,676 On va recharger nos flingues et on revient direct 19 00:02:46,676 --> 00:02:49,377 C'est un fait mon pote, t'es foutu si tu me défies 20 00:02:49,377 --> 00:02:54,014 Je vise dans le mille, si t'évites la balle c'est que t'es plus chanceux que la chance 21 00:02:54,014 --> 00:02:58,683 Ne crois pas que t'es en lieu sûr car t'as quitté le quartier, ta mère y vie toujours 22 00:02:58,683 --> 00:03:00,707 T'aurais peur de moi si t'étais malin 23 00:03:00,707 --> 00:03:04,715 Je mitraillerai la maison de ta mère et te laisserai venir me trouver 24 00:03:04,715 --> 00:03:07,845 Je tire quand y a embrouille, le drame ne veut rien dire pour moi 25 00:03:07,845 --> 00:03:10,344 Je t'exploserai la tête lors d'une virée en voiture 26 00:03:10,344 --> 00:03:11,843 Pas le temps de recharger 27 00:03:11,843 --> 00:03:15,837 Aucun moyen de nous stopper quand mes potes foncent sur toi avec les armes à la main 28 00:03:15,837 --> 00:03:21,276 Je m'en fous si je me fais coincer, le procureur peut passer ce putain de son au tribunal 29 00:03:21,276 --> 00:03:23,291 Je te tuerai, je ne rigole pas 30 00:03:23,291 --> 00:03:26,161 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 31 00:03:26,161 --> 00:03:29,122 Je t'aurai par surprise, je ne rigole pas 32 00:03:29,122 --> 00:03:32,792 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 33 00:03:32,792 --> 00:03:38,602 (-> 4 : 12) 34 00:04:11,805 --> 00:04:16,476 Tu me fends le coeur, j'ai hâte de te faire la peau 35 00:04:16,476 --> 00:04:18,930 Je vois qu'une pédale dans tes yeux 36 00:04:18,930 --> 00:04:23,382 Tu connais la rue, il n'y aura pas de drapeaux blancs et de négociations de paix 37 00:04:23,382 --> 00:04:26,953 J'ai le dos face au vent mais je te poursuivrai jusqu'à la fin des temps 38 00:04:26,953 --> 00:04:30,145 Je ne regretterais pas ma vie si je mourrais aujourd'hui 39 00:04:30,145 --> 00:04:32,998 Dans les fusillades je m'en suis sorti par moi-même 40 00:04:32,998 --> 00:04:37,645 J'ai été en prison par moi-même, je suis devenu millionnaire par moi-même 41 00:04:37,645 --> 00:04:41,222 Maintenant les choses ont changé, je peux embaucher de l'aide 42 00:04:41,222 --> 00:04:46,746 J'ai entendu parler des 50 000$ que tu as mis sur ma tête mais ton tireur va mal finir 43 00:04:46,746 --> 00:04:51,844 Avec un flingue je définis la définition de la douleur, même si tu survis t'auras des séquelles 44 00:04:51,844 --> 00:04:55,445 T'es un pro pour jouer à la bataille naval ? Ça c'est différent 45 00:04:55,445 --> 00:04:57,853 C'est un jeu de guerre tout à fait différent 46 00:04:57,853 --> 00:05:03,137 Tu vois les perdants finissent en prison ou se font exploser la tête 47 00:05:03,137 --> 00:05:06,606 Je tire quand y a embrouille, le drame ne veut rien dire pour moi 48 00:05:06,606 --> 00:05:09,260 Je t'exploserai la tête lors d'une virée en voiture 49 00:05:09,260 --> 00:05:10,669 Pas le temps de recharger 50 00:05:10,669 --> 00:05:14,846 Aucun moyen de nous stopper quand mes potes foncent sur toi avec les armes à la main 51 00:05:14,846 --> 00:05:20,222 Je m'en fous si je me fais coincer, le procureur peut passer ce putain de son au tribunal 52 00:05:20,222 --> 00:05:22,438 Je te tuerai, je ne rigole pas 53 00:05:22,438 --> 00:05:25,322 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 54 00:05:25,322 --> 00:05:28,115 Je t'aurai par surprise, je ne rigole pas 55 00:05:28,115 --> 00:05:30,799 Ecoute ce que je dis car je ne rigole pas 56 00:05:30,799 --> 00:05:34,715 Après les coups de poings c'est les coups de feu, tu auras le meilleur de moi 57 00:05:34,715 --> 00:05:37,829 Si tu ne veux pas mourir je te conseille de ne pas me tester 58 00:05:37,829 --> 00:05:40,376 Le Seigneur continue encore de me bénir 59 00:05:40,376 --> 00:05:45,584 J'ai l'intention de réussir dans le rap car Dr Dre a la recette 60 00:05:47,521 --> 00:05:52,067 Hé Dre, grâce à toi j'ai l'impression d'être invincible 61 00:05:52,067 --> 00:05:56,969 Car les vitres de ma putain de Benz sont à l'épreuve des balles 62 00:05:56,969 --> 00:06:00,038 Car j'ai un putain de gilet pare-balles 63 00:06:00,038 --> 00:06:03,308 Car ma putain de casquette est pare-balles 64 00:06:03,308 --> 00:06:07,268 Le Doc m'a dit que j'attraperais seulement une commotion cérébrale si je me faisais shooter 65 00:06:07,268 --> 00:06:10,876 C'est mieux que d'avoir un trou dans la tête n'est ce pas ? 66 00:06:10,876 --> 00:06:20,885 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : 50 Cent
Vues : 9172
Favoris : 6
Album : Get Rich Or Die Tryin
Clip

Commentaires

abab il y a plus de 12 années

C'est possible de traduire le début de la vidéo ?

Inconnu il y a plus de 12 années

a lanciènne !!!!

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci pour ce son énorme dams. J'ai l'impression qu'à  chaque fois qu'une musique de Fifty est traduite et bien les gérants du site en efface une autre (depuis que je viens sur ce site 50 Cent n'a jamais eu plus de 60 musiques traduites).

Tarian il y a plus de 12 années

Super ce son, merci dams ! Du bon fifty a l'ancienne !

Inconnu il y a plus de 12 années

L'une de mes préférés ! 50 à  l'ancc ma gueule !
Si seulement nous avions plus de son de fif traduite ..
Merci a toi Dams !

Anais il y a plus de 12 années

Un 50 Cent à  l'ancienne ! Merci pour la traduction.

Betal il y a plus de 12 années

Un bon Fifty Merci ;D.