1
00:00:01,025 --> 00:00:09,724
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,724 --> 00:00:13,661
Il y a tant de haine quand t’es au sommet, on s’y sent seul
3
00:00:13,661 --> 00:00:17,039
Quand tu te rends compte qu’il n'y a pas que des serpents dans l’opposition
4
00:00:17,039 --> 00:00:19,839
Ton épouse sait uniquement ce que tu ne supprimes pas
5
00:00:19,839 --> 00:00:22,670
Le monde te connaît uniquement avec tes pires erreurs
6
00:00:22,670 --> 00:00:25,318
Donc faire l’idiot est inévitable
7
00:00:25,318 --> 00:00:30,686
J’accélère à fond, me crash et reviens avec le visage enflé
8
00:00:30,686 --> 00:00:34,139
Je suis sur la route et X garde les portes
9
00:00:34,139 --> 00:00:36,749
C’est terrorisant, on ne négocie pas
10
00:00:36,749 --> 00:00:39,568
Je ne m’associe pas avec les suceurs
11
00:00:39,568 --> 00:00:42,288
Je viendrai à ton anniversaire si tu me dois de l’argent
12
00:00:42,288 --> 00:00:45,279
Avec un masque noir on fait le ménage
13
00:00:45,279 --> 00:00:47,900
Désolé pour mes manières, mon coeur a ses raisons
14
00:00:47,900 --> 00:00:50,648
Je suis mes pensées, il n’y a aucune logique avec Ye
15
00:00:50,648 --> 00:00:56,288
Si il va au tribunal et qu’on l’envoie en prison alors il sera comme un chien en cage
16
00:00:56,288 --> 00:00:59,099
Je ne me sens pas vieillir
17
00:00:59,099 --> 00:01:04,150
Vous êtes étourdi car un cercueil est mis dans une tombe
18
00:01:04,150 --> 00:01:07,728
Car même quand tu meurs ils continuent de te jeter des pierres
19
00:01:07,728 --> 00:01:10,599
Alors suis la vague, je ne peux pas avaler la haine
20
00:01:10,599 --> 00:01:13,228
Mon esprit trompe tout ce qu’un étudiant pourrait dire
21
00:01:13,228 --> 00:01:16,228
Aucune idée de comment se comporter, la rage sort des raves
22
00:01:16,228 --> 00:01:19,259
Disloque un bras et garde-le car les condamnés en veulent
23
00:01:19,259 --> 00:01:24,689
Toute cette douleur et ces angoisses m’ont transformé en un vrai homme donc je ne me plains pas
24
00:01:24,689 --> 00:01:27,339
Maintenant les choses changent les faibles ne se pendent plus
25
00:01:27,339 --> 00:01:30,610
Il n’y a plus de renommée dans la célébrité, plus de honte dans l’humiliation
26
00:01:30,610 --> 00:01:33,042
Elle veut te donner son cookie, t’es Famous Amos
27
00:01:33,042 --> 00:01:35,882
Elle te donne sa chatte mais t’a pas payé pour son cul
28
00:01:35,882 --> 00:01:38,661
Maintenant ton nom est teinté par leurs paroles
29
00:01:38,661 --> 00:01:41,630
L’accusé est coupable, personne ne blâme le demandeur
30
00:01:41,630 --> 00:01:44,721
Il faut dire dans des termes simples pendant que tu as attends les mises en accusation
31
00:01:44,721 --> 00:01:47,419
Car si le jury dit que tu l’as fait, le paiement est odieux
32
00:01:47,419 --> 00:01:50,112
Donne-moi une minute, ma copine vient de s’évanouir
33
00:01:50,112 --> 00:01:53,580
Mes bébés sont en train de pleurer, tu comprends ce que je dis ?
34
00:01:55,100 --> 00:01:58,040
Une minute, une minute est passée
35
00:01:58,040 --> 00:02:00,911
Une minute, la prochaine est à moi
36
00:02:00,911 --> 00:02:03,850
Une minute, une minute est passée
37
00:02:03,850 --> 00:02:06,820
Une minute, la prochaine est à moi
38
00:02:06,820 --> 00:02:09,470
Une minute, une minute est passée
39
00:02:09,470 --> 00:02:12,191
Une minute, la prochaine est à moi
40
00:02:12,191 --> 00:02:15,109
Une minute, une minute est passée
41
00:02:15,109 --> 00:02:23,953
Une minute, la prochaine est à moi
42
00:02:29,311 --> 00:02:38,493
De la foi, j'en veux plus
43
00:02:40,253 --> 00:02:49,433
De la foi, j'en veux plus
44
00:02:51,273 --> 00:02:54,572
Une minute, une minute est passée
45
00:02:54,572 --> 00:02:57,464
Une minute, la prochaine est à moi
46
00:02:57,464 --> 00:03:00,353
Une minute, une minute est passée
47
00:03:00,353 --> 00:03:03,383
Une minute, la prochaine est à moi
48
00:03:03,383 --> 00:03:06,025
Une minute, une minute est passée
49
00:03:06,025 --> 00:03:08,762
Une minute, la prochaine est à moi
50
00:03:08,762 --> 00:03:11,693
Une minute, une minute est passée
51
00:03:11,693 --> 00:03:14,546
Une minute, et la prochaine...
52
00:03:14,546 --> 00:03:17,646
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 1595
Favoris : 1
Album : SKINS
Feat : Kanye West
Commenter
Connectez-vous pour commenter