1
00:00:00 --> 00:00:02,963
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,963 --> 00:00:04,936
Qu'est-ce que tu penses de l'amour ?
3
00:00:04,936 --> 00:00:07,299
Qu'est-ce que tu penses de l'amour ? (que ça craint)
4
00:00:07,299 --> 00:00:09,014
Ca craint ? (ouais)
5
00:00:09,014 --> 00:00:11,509
Ce que je ferai pas c'est fouiller ton passé
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,706
Et continuer de te traiter comme t'étais avant
7
00:00:13,706 --> 00:00:16,016
Et essayer de m'attacher alors que je devrais bientôt te laisser partir
8
00:00:16,016 --> 00:00:18,475
Ou y faire durer si t'as déjà changé d'idée
9
00:00:18,475 --> 00:00:20,229
Car j'essaie pas de te restreindre
10
00:00:20,229 --> 00:00:22,316
Mais je peux t'aider à désapprendre certaines choses
11
00:00:22,316 --> 00:00:23,978
Pour ainsi pouvoir te reconstruire
12
00:00:23,978 --> 00:00:26,328
Ou si t'es dans un champ de bataille sache que je peux venir faire bouclier
13
00:00:26,328 --> 00:00:28,943
Ou je pourrais être un miroir pour que tu puisses voir que tu es la même
14
00:00:28,943 --> 00:00:30,977
Mais ton amour continue de m'impresionner
15
00:00:30,977 --> 00:00:33,414
Elle dit ne pas baiser avec Boogie, c'est raciste
16
00:00:33,414 --> 00:00:36,366
Mec j'ai déjà fait le tour du monde et je m'en lasse pas
17
00:00:36,366 --> 00:00:39,050
Juste entre ton amour et tes manipulations
18
00:00:39,050 --> 00:00:41,750
Je suis déjà passé par là, c'était pareil avec ma mère
19
00:00:41,750 --> 00:00:44,696
Ca peut te faire partir de travers si t'es aveuglé par tes traumas
20
00:00:44,696 --> 00:00:46,912
Je suis déjà passé par là, c'était pareil avec ma mère
21
00:00:46,912 --> 00:00:49,206
Mon côté louche je le tiens de mon père
22
00:00:49,206 --> 00:00:51,532
Dédicace à Jhené, j'oublie pas
23
00:00:51,532 --> 00:00:54,303
J'en suis malade car j'ai pas su voir qu'on faisait fausse route
24
00:00:54,303 --> 00:00:56,909
Blesser à travers des efforts, soigner est une compétence
25
00:00:56,909 --> 00:00:59,518
Une beauté dans un vide que je pourrais de nouveau remplir
26
00:00:59,518 --> 00:01:01,333
Ce que je ferai et ferai pas
27
00:01:01,333 --> 00:01:02,822
C'est ce que je ferai pas
28
00:01:02,822 --> 00:01:05,356
T'étais mon toit quand la pluie tombait
29
00:01:05,356 --> 00:01:09,612
Un coup de langue sur ma douleur pour dire "fuck you"
30
00:01:09,612 --> 00:01:13,190
@TraduZic
31
00:01:13,190 --> 00:01:20,193
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 113
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter