1
00:00:01,089 --> 00:00:13,288
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,288 --> 00:00:16,484
A la fin de la journée
3
00:00:16,484 --> 00:00:20,340
Quand toutes les musiques d'idiots surgissent de partout
4
00:00:20,340 --> 00:00:26,351
Mais moins idiotes lorsqu'on est bourré au milieu de la nuit
5
00:00:26,351 --> 00:00:29,576
Tant d'histoires à écouter
6
00:00:29,576 --> 00:00:32,403
Tant de filles à saluer
7
00:00:32,403 --> 00:00:38,710
Et tant de nouveaux beaux visages
8
00:00:38,710 --> 00:00:41,701
Tant d'histoires à écouter
9
00:00:41,701 --> 00:00:44,868
Tant de filles à saluer
10
00:00:44,868 --> 00:00:51,061
Et tant de nouveaux beaux visages
11
00:00:51,061 --> 00:00:55,878
Si ils font partie du décor ? Personne ne pourrait le dire
12
00:01:09,199 --> 00:01:11,617
A la tombée de la nuit
13
00:01:11,617 --> 00:01:16,093
On est tous là à se poser des questions et à rire sous la lumière
14
00:01:16,093 --> 00:01:21,810
Jusqu'à ce que le sol de chaque étage soit trempé
15
00:01:21,810 --> 00:01:24,777
C'est un comportement assez fou
16
00:01:24,777 --> 00:01:27,894
C'est du bruit dans nos oreilles
17
00:01:27,894 --> 00:01:34,194
Changeons tous de vitesse
18
00:01:34,194 --> 00:01:37,043
C'est un comportement assez fou
19
00:01:37,043 --> 00:01:40,379
C'est du bruit dans nos oreilles
20
00:01:40,379 --> 00:01:46,075
Changeons tous de vitesse
21
00:01:46,075 --> 00:01:49,474
On a besoin de dire quelque chose
22
00:01:49,474 --> 00:01:54,280
Mais que je ne sais pas quoi dire ou comment le dire
23
00:02:10,730 --> 00:02:14,109
Avant que cette nuit se finisse
24
00:02:14,109 --> 00:02:17,673
Je me mêlerai à la foule et te trouverai
25
00:02:17,673 --> 00:02:23,071
Jusqu'à ce que ta main soit dans la mienne
26
00:02:23,609 --> 00:02:26,394
Tant de transpiration et de rires
27
00:02:26,394 --> 00:02:29,495
Et beaucoup trop de musiques électro
28
00:02:29,495 --> 00:02:35,666
Et d'étincelles quand tu viens vers moi
29
00:02:35,666 --> 00:02:38,746
Tant de transpiration et de rires
30
00:02:38,746 --> 00:02:41,796
Et beaucoup trop de musiques électro
31
00:02:41,796 --> 00:02:48,618
Et d'étincelles quand tu viens vers moi
32
00:02:48,618 --> 00:02:52,745
Merci pour cette magnifique soirée
33
00:02:58,138 --> 00:03:00,881
Bonne nuit, ça a été un plaisir
34
00:03:00,881 --> 00:03:03,207
Et quand la journée commence
35
00:03:03,207 --> 00:03:06,491
Quand les mots deviennent des syllabes
36
00:03:06,491 --> 00:03:10,249
Te rappelleras-tu de notre danse ?
37
00:03:10,249 --> 00:03:13,055
Je me pose cette question tout le temps
38
00:03:13,055 --> 00:03:15,539
Quand la journée commence
39
00:03:15,539 --> 00:03:18,590
Quand les mots deviennent des syllabes
40
00:03:18,590 --> 00:03:22,546
Te rappelleras-tu de notre danse ?
41
00:03:23,468 --> 00:03:39,868
@TraduZic
À propos
Vues : 2850
Favoris : 0
Album : Tales Of The Forgotten Melodies
Commenter
Connectez-vous pour commenter