1
00:00:00,996 --> 00:00:06,996
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,996 --> 00:00:11,677
(Paroles à 0 : 30)
3
00:00:30,548 --> 00:00:33,113
Ça pourrait durer éternellement bébé
4
00:00:34,329 --> 00:00:36,724
Ça pourrait durer éternellement bébé
5
00:00:37,553 --> 00:00:40,669
Ça pourrait durer éternellement bébé
6
00:00:41,583 --> 00:00:44,447
Ça pourrait durer éternellement, peut-être
7
00:00:44,447 --> 00:00:48,699
Est-ce que t’aimes le soleil, est-ce que t’aimes la neige ?
8
00:00:48,699 --> 00:00:52,525
Est-ce que tu veux en parler ou rester toute seule ?
9
00:00:52,525 --> 00:00:58,145
Je crois que tu devrais le savoir, ça pourrait durer éternellement bébé
10
00:01:00,908 --> 00:01:04,847
Ouvre les yeux et dis-moi à quoi tu penses
11
00:01:04,847 --> 00:01:08,187
Ouvre ton esprit et dis-moi ce que tu vois
12
00:01:08,187 --> 00:01:10,666
Au fond de moi, je me demande pourquoi on se dispute
13
00:01:10,666 --> 00:01:16,004
J’ai foutu la soirée en l’air et je ne pourrais sûrement pas réparer ça, si je savais pourquoi
14
00:01:16,004 --> 00:01:19,814
Surplombant la mer, je te vois tomber dans les profondeurs
15
00:01:19,814 --> 00:01:23,926
Est-ce l’amour ? Je voudrais vraiment savoir ce que ça veut dire
16
00:01:23,926 --> 00:01:25,925
A qui en veux-tu ?
17
00:01:25,925 --> 00:01:31,265
Tiens ma main, laisse-moi t’emmener là où l’océan et le sable se rencontrent
18
00:01:31,265 --> 00:01:35,136
Regarder le soleil, c’est tout ce dont nous avons besoin pour savoir qu’on est libre
19
00:01:35,136 --> 00:01:39,736
Ouvre ton coeur, si on ne s’aime pas alors on s’écroulera
20
00:01:39,736 --> 00:01:46,026
Ça pourrait durer éternellement bébé, je ne t’avais jamais vu autant mouillée bébé
21
00:01:46,026 --> 00:01:50,442
Des larmes coulent sur ton sweat bébé
22
00:01:50,442 --> 00:01:54,314
Je ne voulais pas te blesser, ne me fais pas regretter bébé
23
00:01:54,314 --> 00:01:58,212
Parce que si je t’avais pas rencontrée, je n’aurais jamais pu te faire ça
24
00:01:58,212 --> 00:02:02,874
J’espère que tu comprends, ils ne m’ont jamais appris à devenir un homme
25
00:02:02,874 --> 00:02:09,152
Seulement à devenir un tireur, j’ai juste besoin de temps pour le prouver
26
00:02:09,152 --> 00:02:12,814
Ça pourrait durer éternellement bébé
27
00:02:14,046 --> 00:02:16,652
Ça pourrait durer éternellement bébé
28
00:02:17,768 --> 00:02:20,428
Ça pourrait durer éternellement bébé
29
00:02:21,808 --> 00:02:24,402
Ça pourrait durer éternellement, peut-être
30
00:02:24,402 --> 00:02:28,767
Est-ce que t’aimes le soleil, est-ce que t’aimes la neige ?
31
00:02:28,767 --> 00:02:32,540
Est-ce que tu veux en parler ou rester toute seule ?
32
00:02:32,540 --> 00:02:37,891
Je crois que tu devrais le savoir, ça pourrait durer éternellement bébé
33
00:02:40,661 --> 00:02:44,491
Mes profs me disaient qu’on était des esclaves
34
00:02:44,491 --> 00:02:47,875
Ma mère me disait qu’on était des rois
35
00:02:47,875 --> 00:02:51,713
Je ne sais pas qui croire
36
00:02:51,713 --> 00:02:55,488
Je crois qu’on est quelque part au milieu
37
00:02:55,488 --> 00:02:59,162
Mes sentiments m’ont dit que l’amour existe
38
00:02:59,162 --> 00:03:03,002
Mais ils sont connus pour tuer
39
00:03:03,002 --> 00:03:07,254
J’ai l’impression de m’être mal exprimé
40
00:03:07,254 --> 00:03:11,051
Le temps qu’on passait ensemble me manque
41
00:03:11,051 --> 00:03:15,278
Je cherche comment réparer ça, dois-je blâmer mon côté sombre ?
42
00:03:15,278 --> 00:03:19,102
Je sais qu’il y a mieux que les non-dits et les gens seuls
43
00:03:19,102 --> 00:03:25,834
Décroche ton téléphone, ne me laisse pas seul dans ce monde cruel
44
00:03:28,360 --> 00:04:13,021
@TraduZic
À propos
Vues : 2736
Favoris : 3
Album : Summertime '06
Commenter
Connectez-vous pour commenter