Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

About You - Trey Songz


1 00:00:01,107 --> 00:00:06,537 (Commence à 0 : 20) 2 00:00:16,822 --> 00:00:20,886 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:20,886 --> 00:00:24,870 Celle-ci c’est pour toi, tu sais à qui je parle 4 00:00:24,870 --> 00:00:29,650 T’aimes quand ils passent cette chanson, c’est ta préférée 5 00:00:29,650 --> 00:00:33,948 Tu sais que je parle uniquement de toi 6 00:00:33,948 --> 00:00:39,141 Je ne cite pas de noms mais tu vois de qui je parle 7 00:00:39,141 --> 00:00:44,126 Je peux le voir vu comment tu bouges 8 00:00:44,126 --> 00:00:47,228 J’appelle toutes les belles filles sur la piste maintenant 9 00:00:47,228 --> 00:00:49,943 Il y a beaucoup de fesses sur la piste maintenant 10 00:00:49,943 --> 00:00:52,494 Allons dans mon bus, on peut y aller maintenant 11 00:00:52,494 --> 00:00:54,461 On peut partir maintenant 12 00:00:54,461 --> 00:00:57,114 Il y a de belles filles dans le bus maintenant 13 00:00:57,114 --> 00:00:59,442 Préviens l’hôtel qu’on arrive maintenant 14 00:00:59,442 --> 00:01:03,648 On prend l’ascenseur, on s’envole maintenant 15 00:01:03,648 --> 00:01:06,703 Ma chambre est remplie de femmes sexy 16 00:01:06,703 --> 00:01:09,403 Mais j’ai un coup de coeur pour une fille timide 17 00:01:09,403 --> 00:01:11,502 Veux-tu être ma copine ? 18 00:01:11,502 --> 00:01:15,393 Ce n’est que pour toi, monte dessus comme il se doit 19 00:01:15,393 --> 00:01:20,889 Parce que j’aime quand une fille de quartier devient une bonne fille 20 00:01:20,889 --> 00:01:25,822 T’aimes quand ils passent cette chanson, c’est ta préférée 21 00:01:25,822 --> 00:01:30,715 Je sais que tu sais que je parle uniquement de toi 22 00:01:30,715 --> 00:01:35,471 Je ne cite pas de noms mais tu vois de qui je parle 23 00:01:35,471 --> 00:01:40,208 Je peux le voir vu comment tu bouges 24 00:01:40,208 --> 00:01:45,589 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi n’est-ce pas ? 25 00:01:45,589 --> 00:01:49,509 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi 26 00:01:49,509 --> 00:01:55,092 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi n’est-ce pas ? 27 00:01:55,092 --> 00:01:58,747 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi 28 00:01:58,747 --> 00:02:02,627 Appelle toutes tes amies maintenant 29 00:02:02,627 --> 00:02:05,385 Dis-leur de monter dans la chambre maintenant 30 00:02:05,385 --> 00:02:09,918 Il y a beaucoup de choses qu’on pourrait faire maintenant, je vais prendre une autre chambre 31 00:02:09,918 --> 00:02:12,808 Le concierge appelle en disant qu’il faut baisser le son 32 00:02:12,808 --> 00:02:15,148 Prends une autre bouffée, vas-y fume à fond 33 00:02:15,148 --> 00:02:18,553 Il y a beaucoup de femmes mais tu sais que t’es la bonne 34 00:02:18,553 --> 00:02:21,642 Ma chambre est remplie de femmes sexy 35 00:02:21,642 --> 00:02:24,500 Mais j’ai un coup de coeur pour une fille timide 36 00:02:24,500 --> 00:02:26,745 Veux-tu être ma copine ? 37 00:02:26,745 --> 00:02:31,411 Ce n'est que pour toi, monte dessus comme il se doit 38 00:02:31,411 --> 00:02:36,058 Parce que j’aime quand une fille de quartier devient une bonne fille 39 00:02:36,058 --> 00:02:41,046 T’aimes quand ils passent cette chanson, c’est ta préférée 40 00:02:41,046 --> 00:02:45,678 Je sais que tu sais que je parle uniquement de toi 41 00:02:45,678 --> 00:02:51,031 Je ne cite pas de noms mais tu vois de qui je parle 42 00:02:51,031 --> 00:02:55,601 Je peux le voir vu comment tu bouges 43 00:02:55,601 --> 00:03:00,917 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi n’est-ce pas ? 44 00:03:00,917 --> 00:03:04,357 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi 45 00:03:04,357 --> 00:03:10,189 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi n’est-ce pas ? 46 00:03:10,189 --> 00:03:14,028 Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi 47 00:03:14,028 --> 00:03:18,682 T’aimes quand ils passent cette chanson, c’est ta préférée 48 00:03:18,682 --> 00:03:23,650 Tu sais que je parle uniquement de toi 49 00:03:23,650 --> 00:03:28,781 Je ne cite pas de noms mais tu vois de qui je parle 50 00:03:28,781 --> 00:03:31,751 Je peux le voir vu comment tu bouges 51 00:03:31,751 --> 00:03:34,273 Tu sais que c’est que pour toi 52 00:03:34,273 --> 00:03:38,120 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 53 00:03:38,120 --> 00:03:42,470 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Trey Songz
Vues : 8851
Favoris : 3
Album : Trigga Reloaded
Audio
Clip

Commentaires

2pacNation il y a plus de 10 années

merci anais ;)