1
00:00:00,439 --> 00:00:03,901
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,901 --> 00:00:06,917
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,129 --> 00:00:24,280
7h30 du soir
4
00:00:30,480 --> 00:00:35,441
Chaque fois que tu viens ça me me fout les frissons
5
00:00:35,441 --> 00:00:38,791
Tu apaises mon esprit et remets tout dans l'ordre
6
00:00:38,791 --> 00:00:41,220
Je me fais du mal pour ces commentaires
7
00:00:41,220 --> 00:00:45,110
J'en deviens insensible, c'est trop stupide
8
00:00:45,461 --> 00:00:48,392
Ca me fout les frissons à chaque fois !
9
00:00:48,392 --> 00:00:52,476
J'ai besoin d'une pause, mettre ça de côté
10
00:00:52,476 --> 00:00:55,278
Ca me fout les frissons à chaque fois
11
00:00:55,278 --> 00:00:57,538
Quand t'es pas là
12
00:00:57,538 --> 00:01:00,120
Quand tu mets notre relation de côté
13
00:01:00,120 --> 00:01:02,393
Ca me fout les frissons à chaque fois
14
00:01:02,393 --> 00:01:04,403
7-1-3
15
00:01:04,403 --> 00:01:07,985
Je roule dans le 2-8-1, pourquoi ils en ont après moi ?
16
00:01:07,985 --> 00:01:11,363
Je plane, je bois tranquillement
17
00:01:11,363 --> 00:01:15,306
Je bois tranquillement au Onyx
18
00:01:15,306 --> 00:01:17,349
Quand j'arrive près de toi
19
00:01:17,349 --> 00:01:19,485
Pop Star, Lil Mariah
20
00:01:19,485 --> 00:01:21,631
Quand je drague par message, c'est sauvage
21
00:01:21,631 --> 00:01:23,235
Je mets une liasse sur la Bible
22
00:01:23,235 --> 00:01:25,720
Pas de Snapchat ou de Molly
23
00:01:25,720 --> 00:01:28,185
Elle vient à la soirée avec ses copines
24
00:01:28,785 --> 00:01:31,834
On est tout en haut à Doheny
25
00:01:31,834 --> 00:01:35,484
Je peux pas toutes vous baiser
26
00:01:35,484 --> 00:01:39,200
Quand je suis avec l'équipe je peux pas faire de mal
27
00:01:39,200 --> 00:01:42,732
Je suis intouchable ici, vérifie tes sources
28
00:01:42,732 --> 00:01:45,109
Ils vont t'arriver dessus
29
00:01:46,979 --> 00:01:50,348
On va faire des choses que tu ne peux pas comprendre
30
00:01:50,348 --> 00:01:53,964
Car on est à un endroit où tu ne peux pas rester
31
00:01:53,964 --> 00:01:57,415
Tu ne peux pas y aller
32
00:01:57,415 --> 00:02:00,156
Eloigne-toi de moi
33
00:02:06,207 --> 00:02:11,630
Chaque fois que tu viens ça me me fout les frissons
34
00:02:11,630 --> 00:02:14,743
Tu apaises mon esprit et remets tout dans l'ordre
35
00:02:14,743 --> 00:02:17,150
Je me fais du mal pour ces commentaires
36
00:02:17,150 --> 00:02:20,627
J'en deviens insensible, c'est trop stupide
37
00:02:21,337 --> 00:02:24,226
Ca me fout les frissons à chaque fois !
38
00:02:24,226 --> 00:02:28,388
J'ai besoin d'une pause, mettre ça de côté
39
00:02:28,388 --> 00:02:31,349
Ca me fout les frissons à chaque fois
40
00:02:31,349 --> 00:02:33,526
Quand t'es pas là
41
00:02:33,526 --> 00:02:36,285
Quand tu mets notre relation de côté
42
00:02:36,285 --> 00:02:38,624
Ca me fout les frissons à chaque fois
43
00:02:38,624 --> 00:02:41,690
Je veux que t'appuies sur j'aime
44
00:02:41,690 --> 00:02:43,883
Je veux le feu vert
45
00:02:43,883 --> 00:02:46,770
Je veux qu'on m'appelle
46
00:02:46,770 --> 00:02:48,322
Je veux prendre cette escapade
47
00:02:48,322 --> 00:02:49,935
Je vais le faire
48
00:02:49,935 --> 00:02:52,896
Je veux le feu vert, je veux être aimée"
49
00:02:52,896 --> 00:02:54,783
Ma chère ne sois pas si émotionnelle
50
00:02:54,783 --> 00:02:56,822
Je me remémore des moments et encaisse plus de fric
51
00:02:56,822 --> 00:03:00,515
Je peux acheter le bâtiment puis le brûler, prendre ta pute, reconstruire le bâtiment juste pour m'amuser
52
00:03:00,515 --> 00:03:03,675
Je peux justifier mon amour pour toi et toucher le ciel pour que Dieu arrête la guerre
53
00:03:03,675 --> 00:03:05,920
Mettre cette chatte sur un piédestal
54
00:03:05,920 --> 00:03:07,938
Sur des grands chevaux
55
00:03:07,938 --> 00:03:09,534
Une chatte à en mourir
56
00:03:09,534 --> 00:03:11,154
Une chatte à en mourir !
57
00:03:11,154 --> 00:03:13,114
Les chaussettes de l'archi-duchesse sont-elles sèches ?
58
00:03:13,114 --> 00:03:15,490
Je vais tester ton cerveau et remettre ton coeur
59
00:03:15,490 --> 00:03:17,580
Les mauvaises choses se dissipent et on fait des grosses soirées
60
00:03:17,580 --> 00:03:18,901
Ces diamants sont à toi, la coupé pour l'éternité
61
00:03:18,901 --> 00:03:21,100
Mon meilleur coup pourrait durer pour l'éternité
62
00:03:21,100 --> 00:03:24,904
Chaque fois que tu viens ça me me fout les frissons
63
00:03:24,904 --> 00:03:28,576
Tu apaises mon esprit et remets tout dans l'ordre
64
00:03:28,576 --> 00:03:30,826
Je me fais du mal pour ces commentaires
65
00:03:30,826 --> 00:03:34,558
J'en deviens insensible, c'est trop stupide
66
00:03:35,218 --> 00:03:38,120
Ca me fout les frissons à chaque fois !
67
00:03:38,120 --> 00:03:41,657
J'ai besoin d'une pause, mettre ça de côté
68
00:03:41,657 --> 00:03:45,457
Ca me fout les frissons à chaque fois
69
00:03:45,457 --> 00:03:47,423
Quand t'es pas là
70
00:03:47,423 --> 00:03:50,107
Quand tu mets notre relation de côté
71
00:03:50,107 --> 00:03:53,175
Ca me fout les frissons à chaque fois
72
00:03:53,853 --> 00:03:56,445
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
73
00:03:56,445 --> 00:04:06,345
@TraduZic
À propos
Vues : 2293
Favoris : 1
Album : Birds In The Trap Sing McKnight
Feat : Kendrick Lamar
Commenter
Connectez-vous pour commenter