Vous devez avoir Flash player 8+ et le JavaScript activé pour voir cette vidéo.
1
00:00:00,357 --> 00:00:05,089
TraduZic.com
2
00:00:23,545 --> 00:00:26,671
Ce soir, j'entends l'écho des tambours
3
00:00:26,671 --> 00:00:33,794
Mais elle n'entend que les chuchotements d'une petite conversation
4
00:00:35,443 --> 00:00:38,978
Elle arrivera par le vol de 12 : 30
5
00:00:38,978 --> 00:00:45,302
Les ailes au clair de lune éclairent les étoiles qui me guident vers le salut
6
00:00:46,658 --> 00:00:50,591
J'ai arrêté un vieil homme en chemin
7
00:00:50,591 --> 00:00:57,517
En espérant retrouver de vieux mots oubliés ou d'anciennes mélodies
8
00:00:59,003 --> 00:01:02,055
Il s'est retourné vers moi comme pour me dire
9
00:01:02,055 --> 00:01:06,523
Dépêche-toi, elles t'attendent
10
00:01:09,028 --> 00:01:14,372
Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi
11
00:01:14,372 --> 00:01:19,575
Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver
12
00:01:19,575 --> 00:01:24,603
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
13
00:01:24,603 --> 00:01:32,366
Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
14
00:01:43,188 --> 00:01:46,806
Les chiens sauvages hurlent dans la nuit
15
00:01:46,806 --> 00:01:53,394
Comme ils grandissent agités, recherchant désespérément un compagnon solitaire
16
00:01:54,763 --> 00:01:57,493
Je sais que je devrais faire ce qui est bien
17
00:01:57,493 --> 00:02:04,868
Aussi sûr que le Kilimanjaro s'élève tel Olympe au-dessus du Serangetti
18
00:02:06,305 --> 00:02:09,717
Je tente de guérir ce qu'il y a profondément
19
00:02:09,717 --> 00:02:14,098
Effrayé par cette chose que je suis devenu
20
00:02:17,283 --> 00:02:21,735
Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi
21
00:02:21,735 --> 00:02:27,446
Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver
22
00:02:27,446 --> 00:02:31,978
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
23
00:02:31,978 --> 00:02:39,705
Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
24
00:03:06,323 --> 00:03:10,594
Dépêche-toi, elles t'attendent
25
00:03:12,942 --> 00:03:18,206
Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi
26
00:03:18,206 --> 00:03:23,886
Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver
27
00:03:23,886 --> 00:03:28,369
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
28
00:03:28,369 --> 00:03:33,569
J'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique
29
00:03:33,569 --> 00:03:38,646
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
30
00:03:38,646 --> 00:03:44,754
J'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique
31
00:03:44,754 --> 00:03:49,849
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
32
00:03:49,849 --> 00:03:57,465
Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
33
00:04:21,720 --> 00:04:30,338
Traduzic.com
À propos
Vues : 2585
Favoris : 1
Album : Toto IV
Commenter
Connectez-vous pour commenter