Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Summer Is A Curse - The Faim


1 00:00:00,619 --> 00:00:05,474 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,474 --> 00:00:08,923 Des lèvres qui brûlent quand le vent souffle 3 00:00:08,923 --> 00:00:11,343 Vitres teintées en noir 4 00:00:11,343 --> 00:00:14,076 Je ne sais pas ce que le futur réserve 5 00:00:14,076 --> 00:00:16,138 Mais je veux savoir 6 00:00:17,257 --> 00:00:20,339 J'avance doucement sur ce chemin de terre 7 00:00:20,339 --> 00:00:22,814 Trop chaud pour le diable 8 00:00:22,814 --> 00:00:25,621 Je ne sais pas ce que le futur réserve 9 00:00:25,621 --> 00:00:27,589 Mais je veux savoir 10 00:00:28,115 --> 00:00:32,713 C'est comme si ces coeurs ne saignaient pas comme le mien 11 00:00:34,204 --> 00:00:38,320 On a juste besoin de temps 12 00:00:39,804 --> 00:00:42,819 L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise ! 13 00:00:42,819 --> 00:00:45,703 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 14 00:00:45,703 --> 00:00:48,355 Une ville brisée avec un coeur brisé 15 00:00:48,355 --> 00:00:51,586 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 16 00:00:51,586 --> 00:00:54,218 De sombres jours et un grand froid 17 00:00:54,218 --> 00:00:57,067 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 18 00:00:57,067 --> 00:00:59,944 Une ville brisée avec un coeur brisé 19 00:00:59,944 --> 00:01:03,467 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 20 00:01:13,423 --> 00:01:16,768 Un vent marin, tu m'as convaincu 21 00:01:16,768 --> 00:01:19,839 Oui je n'ai pas besoin de cette ville 22 00:01:19,839 --> 00:01:23,032 Je pourrais partir en un battement de coeur 23 00:01:23,032 --> 00:01:25,654 Et il faut que tu le saches 24 00:01:25,654 --> 00:01:29,847 C'est comme si ces coeurs ne saignaient pas comme le mien 25 00:01:31,176 --> 00:01:35,559 On a juste besoin de temps 26 00:01:36,850 --> 00:01:40,012 L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise ! 27 00:01:40,012 --> 00:01:42,779 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 28 00:01:42,779 --> 00:01:45,628 Une ville brisée avec un coeur brisé 29 00:01:45,628 --> 00:01:48,726 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 30 00:01:48,726 --> 00:01:51,345 De sombres jours et un grand froid 31 00:01:51,345 --> 00:01:54,344 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 32 00:01:54,344 --> 00:01:57,144 Une ville brisée avec un coeur brisé 33 00:01:57,144 --> 00:02:00,477 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 34 00:02:05,146 --> 00:02:08,527 L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise 35 00:02:08,527 --> 00:02:11,660 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 36 00:02:11,660 --> 00:02:14,258 Une ville brisée avec un coeur brisé 37 00:02:15,378 --> 00:02:17,358 Nous nous écroulons 38 00:02:17,358 --> 00:02:19,992 L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise ! 39 00:02:19,992 --> 00:02:22,874 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 40 00:02:22,874 --> 00:02:25,640 Une ville brisée avec un coeur brisé 41 00:02:25,640 --> 00:02:28,790 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 42 00:02:28,790 --> 00:02:31,357 De sombres jours et un grand froid 43 00:02:31,357 --> 00:02:34,340 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 44 00:02:34,340 --> 00:02:37,172 Une ville brisée avec un coeur brisé 45 00:02:37,172 --> 00:02:40,108 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 46 00:02:40,108 --> 00:02:43,001 L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise 47 00:02:43,001 --> 00:02:45,807 Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais 48 00:02:45,807 --> 00:02:48,621 Une ville brisée avec un coeur brisé 49 00:02:48,621 --> 00:02:51,867 L'été est une malédiction et nous nous écroulons 50 00:02:51,867 --> 00:02:55,153 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 51 00:02:55,153 --> 00:02:58,569 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Faim
Vues : 82
Favoris : 1
Album : State of Mind
Clip

Commentaires

Aucun commentaire