1
00:00:00,619 --> 00:00:05,474
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,474 --> 00:00:08,923
Des lèvres qui brûlent quand le vent souffle
3
00:00:08,923 --> 00:00:11,343
Vitres teintées en noir
4
00:00:11,343 --> 00:00:14,076
Je ne sais pas ce que le futur réserve
5
00:00:14,076 --> 00:00:16,138
Mais je veux savoir
6
00:00:17,257 --> 00:00:20,339
J'avance doucement sur ce chemin de terre
7
00:00:20,339 --> 00:00:22,814
Trop chaud pour le diable
8
00:00:22,814 --> 00:00:25,621
Je ne sais pas ce que le futur réserve
9
00:00:25,621 --> 00:00:27,589
Mais je veux savoir
10
00:00:28,115 --> 00:00:32,713
C'est comme si ces coeurs ne saignaient pas comme le mien
11
00:00:34,204 --> 00:00:38,320
On a juste besoin de temps
12
00:00:39,804 --> 00:00:42,819
L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise !
13
00:00:42,819 --> 00:00:45,703
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
14
00:00:45,703 --> 00:00:48,355
Une ville brisée avec un coeur brisé
15
00:00:48,355 --> 00:00:51,586
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
16
00:00:51,586 --> 00:00:54,218
De sombres jours et un grand froid
17
00:00:54,218 --> 00:00:57,067
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
18
00:00:57,067 --> 00:00:59,944
Une ville brisée avec un coeur brisé
19
00:00:59,944 --> 00:01:03,467
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
20
00:01:13,423 --> 00:01:16,768
Un vent marin, tu m'as convaincu
21
00:01:16,768 --> 00:01:19,839
Oui je n'ai pas besoin de cette ville
22
00:01:19,839 --> 00:01:23,032
Je pourrais partir en un battement de coeur
23
00:01:23,032 --> 00:01:25,654
Et il faut que tu le saches
24
00:01:25,654 --> 00:01:29,847
C'est comme si ces coeurs ne saignaient pas comme le mien
25
00:01:31,176 --> 00:01:35,559
On a juste besoin de temps
26
00:01:36,850 --> 00:01:40,012
L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise !
27
00:01:40,012 --> 00:01:42,779
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
28
00:01:42,779 --> 00:01:45,628
Une ville brisée avec un coeur brisé
29
00:01:45,628 --> 00:01:48,726
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
30
00:01:48,726 --> 00:01:51,345
De sombres jours et un grand froid
31
00:01:51,345 --> 00:01:54,344
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
32
00:01:54,344 --> 00:01:57,144
Une ville brisée avec un coeur brisé
33
00:01:57,144 --> 00:02:00,477
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
34
00:02:05,146 --> 00:02:08,527
L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise
35
00:02:08,527 --> 00:02:11,660
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
36
00:02:11,660 --> 00:02:14,258
Une ville brisée avec un coeur brisé
37
00:02:15,378 --> 00:02:17,358
Nous nous écroulons
38
00:02:17,358 --> 00:02:19,992
L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise !
39
00:02:19,992 --> 00:02:22,874
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
40
00:02:22,874 --> 00:02:25,640
Une ville brisée avec un coeur brisé
41
00:02:25,640 --> 00:02:28,790
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
42
00:02:28,790 --> 00:02:31,357
De sombres jours et un grand froid
43
00:02:31,357 --> 00:02:34,340
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
44
00:02:34,340 --> 00:02:37,172
Une ville brisée avec un coeur brisé
45
00:02:37,172 --> 00:02:40,108
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
46
00:02:40,108 --> 00:02:43,001
L'été est une malédiction et je ne peux pas lâcher prise
47
00:02:43,001 --> 00:02:45,807
Si tu n'essaies pas tu ne sauras jamais
48
00:02:45,807 --> 00:02:48,621
Une ville brisée avec un coeur brisé
49
00:02:48,621 --> 00:02:51,867
L'été est une malédiction et nous nous écroulons
50
00:02:51,867 --> 00:02:55,153
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
51
00:02:55,153 --> 00:02:58,569
@TraduZic
À propos
Vues : 82
Favoris : 1
Album : State of Mind
Commenter
Connectez-vous pour commenter