1
00:00:00,976 --> 00:00:11,042
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,345 --> 00:00:17,649
Amène-moi à la maison et laisse-moi vivre ma vie
3
00:00:17,649 --> 00:00:21,872
Nous sommes à la croisée des chemins, tu vas à droite et je vais à gauche
4
00:00:21,872 --> 00:00:25,876
Amène-moi à la maison et laisse-moi vivre ma vie
5
00:00:25,876 --> 00:00:30,011
Nous sommes à la croisée des chemins, tu vas à droite et je vais
6
00:00:30,011 --> 00:00:34,137
À mi-chemin en bas de la falaise il n'y a pas de retour possible
7
00:00:34,137 --> 00:00:38,101
Je suis coincée au milieu
8
00:00:38,101 --> 00:00:42,325
À mi-chemin en bas de la falaise il n'y a pas de retour possible
9
00:00:42,325 --> 00:00:46,432
Je suis coincée au milieu
10
00:00:46,432 --> 00:00:50,327
Je suis en péril, ça me paralyse
11
00:00:50,327 --> 00:00:54,460
Ferme ta bouche et analyse
12
00:00:54,460 --> 00:00:58,651
Quel est le prix ?
13
00:00:58,651 --> 00:01:02,818
Le guide est mort
14
00:01:02,818 --> 00:01:06,982
Je vais bientôt m'assoupir les mâchoires ouvertes
15
00:01:06,982 --> 00:01:11,159
Dans une seconde je lâche prise les mâchoires ouvertes
16
00:01:11,159 --> 00:01:15,110
Ne me parle pas mon cerveau est au repos
17
00:01:15,110 --> 00:01:19,490
Ni l'hémisphère droit ni l'hémisphère gauche ne réagit
18
00:01:21,135 --> 00:01:32,267
Pente glissante !
19
00:01:37,421 --> 00:01:39,735
Je suis comme un poisson rouge dans un bocal
20
00:01:39,735 --> 00:01:41,875
Mon cerveau est plein de trous
21
00:01:41,875 --> 00:01:45,756
Ni l'hémisphère droit ni l'hémisphère gauche ne réagit
22
00:01:45,756 --> 00:01:48,173
Je suis comme un poisson rouge dans un bocal
23
00:01:48,173 --> 00:01:54,045
J'ai mes mains couvertes de sang et je ne peux pas arrêter cette hémorragie
24
00:01:54,045 --> 00:01:56,382
Je suis comme un poisson rouge dans un bocal
25
00:01:56,382 --> 00:02:03,277
J'ai mes mains couvertes de sang et je ne peux pas arrêter cette hémorragie
26
00:02:03,277 --> 00:02:07,355
Je suis en péril, ça me paralyse
27
00:02:07,355 --> 00:02:11,466
Ferme ta bouche et analyse
28
00:02:11,466 --> 00:02:16,080
Quel est le prix ?
29
00:02:16,080 --> 00:02:23,827
Le guide est mort
30
00:02:23,827 --> 00:02:31,833
Pente glissante !
31
00:02:31,833 --> 00:02:42,158
Pente
32
00:02:42,158 --> 00:02:45,134
Glissante !
33
00:02:46,780 --> 00:02:53,158
TraduZic
À propos
Vues : 3876
Favoris : 0
Album : Both Ways Open Jaws
Commenter
Connectez-vous pour commenter