1
00:00:01,145 --> 00:00:09,027
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,779 --> 00:00:18,038
Je suis à 30 000 pieds grignotant des cacahuètes grillées au miel
3
00:00:18,038 --> 00:00:21,878
Assis sur mon siège j’ai pas assez de place pour mes pieds
4
00:00:21,878 --> 00:00:29,434
Sur un autre vol vers une autre ville, et une lettre pour ma chérie disant qu'elle va me manquer
5
00:00:29,434 --> 00:00:32,950
Putain c'est quoi ce bordel, quelqu'un peut m'expliquer ?
6
00:00:32,950 --> 00:00:36,841
Il y a environ un an je travaillais chez Foot Locker à vendre des Jordan au centre commercial
7
00:00:36,841 --> 00:00:38,698
Maintenant je suis payé pour faire un spectacle
8
00:00:38,698 --> 00:00:41,490
J’apprends à rester sain d'esprit quand je suis en déplacement
9
00:00:41,490 --> 00:00:45,159
Je m’habitue à tous ces faux culs qui m’harcèlent à longueur de journée au téléphone
10
00:00:45,159 --> 00:00:49,029
Mais tu ne m'a pas bien compris ou ça viens de toi ? Je bois du Cactus Cooler
11
00:00:49,029 --> 00:00:53,185
S'il te plaît ne laisse pas mon image te duper, j'arrête ça comme un ordinateur
12
00:00:53,185 --> 00:00:56,665
Tu as AOL, tu es à la traîne toujours en 56k
13
00:00:56,665 --> 00:01:00,201
Ils se relaxent et sont content de ce qu'ils font
14
00:01:00,201 --> 00:01:03,308
Putain pas moi j'ai beaucoup trop de choses à dire
15
00:01:03,308 --> 00:01:05,061
Mon père veut prendre sa retraite
16
00:01:05,061 --> 00:01:08,643
Ma mère pourrait s'offrir une maison à la campagne avec une cuisine en marbre
17
00:01:08,643 --> 00:01:10,988
Une grande cour pour que mon chien s'amuse
18
00:01:10,988 --> 00:01:15,999
Rien d'extraordinaire : une maison avec trois chambres avec un réfrigérateur, Sub-Zero plein à craquer
19
00:01:15,999 --> 00:01:19,147
Ce n'est pas de ma faute si ta salope veut vivre avec moi
20
00:01:19,147 --> 00:01:24,481
Mais je lui ai aboyé au visage parce qu'elle ressemble à un chihuahua mélangé à un chameau et un âne
21
00:01:24,481 --> 00:01:26,713
Ou peut-être un hippopotame et un singe
22
00:01:26,713 --> 00:01:30,731
Je n'arrive pas à cerner quel animal il s'agit en tout cas elle est vraiment moche
23
00:01:30,731 --> 00:01:32,589
Laisse-moi en revenir aux faits
24
00:01:32,589 --> 00:01:37,220
J'envoie du lourd : je lèche, mâche, gargarise, avale puis recrache
25
00:01:37,220 --> 00:01:41,212
Tu fais quoi ? -je fais mon truc : un flow de Piñata qui explose le beat
26
00:01:41,212 --> 00:01:45,856
Je découpe les groupies comme les manches des chemises de Mister T
27
00:01:45,856 --> 00:01:48,972
Je fais des coups et j’y vais plus fort
28
00:01:48,972 --> 00:01:52,437
Au collège je ne pouvais me payer que du Popov
29
00:01:52,437 --> 00:01:56,141
Tu prétends être chaud mais c'est des conneries
30
00:01:56,141 --> 00:01:59,985
Mes punchlines t'explosent comme Balrog
31
00:01:59,985 --> 00:02:03,242
Je t'ai vu trembler comme une feuille, pourquoi as-tu peur ?
32
00:02:03,242 --> 00:02:07,690
Une fois lancé je suis aussi dur à enlever qu'un chewing-gum collé dans tes cheveux
33
00:02:07,690 --> 00:02:11,565
Assez fort pour assommer un ours et assez bizarre pour inquiéter les parents
34
00:02:11,565 --> 00:02:15,704
Je suis fauché, ingérable et trop petit pour escalader des escaliers
35
00:02:15,704 --> 00:02:17,376
Mais qui s'en soucie ?
36
00:02:17,376 --> 00:02:22,927
“Swizzle je suis là, sèche tes yeux tu ne vas pas pleurer parce que tu fais 1m57
37
00:02:22,927 --> 00:02:26,488
Thomas je fais 1m67, -quoi ? J'ai dit que je fais 1m67
38
00:02:26,488 --> 00:02:30,124
Bien essayé le mytho, n'essaye pas de te rajouter 10 centimètre”
39
00:02:30,124 --> 00:02:34,061
Rien à foutre de ce qu'ils disent j'aime la drogue je le fais avec le sourire
40
00:02:34,061 --> 00:02:38,673
Les toxicos se détendent quand ils écoutent mes sons parce que je leur apporte l'adrénaline dont ils ont besoin
41
00:02:38,673 --> 00:02:41,403
Je déteste quand ils prétendent représenter ma ville
42
00:02:41,403 --> 00:02:44,896
Les négros bougez-vous le cul et arrêtez de raconter des conneries
43
00:02:44,896 --> 00:02:50,409
Mon pote pourquoi tu parles toujours comme si tu l'avais fait alors que tout ce que tu as c'est un sandwich
44
00:02:50,409 --> 00:02:52,514
J'avais prévu tout ça
45
00:02:52,514 --> 00:02:56,856
Je ne l'ai pas fait en espérant devenir une star, ce n'est pas le hasard ou une histoire de chance
46
00:02:56,856 --> 00:03:00,746
C'est ce qui arrive quand tu persévères et que tu le mets dans tes rimes
47
00:03:00,746 --> 00:03:04,357
Je le ferai tant que je ne me planterai pas comme Bandicoot
48
00:03:04,357 --> 00:03:07,899
Je ferai tout ce que je peux sans compter sur un coup de chance
49
00:03:07,899 --> 00:03:11,251
Mon nom est : on s'en fout, mec je plaisante
50
00:03:11,251 --> 00:03:17,684
Salut je suis le poisson SwizZzle, prends quelques bouées on va se baigner
51
00:03:18,637 --> 00:03:27,042
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
52
00:03:27,042 --> 00:03:39,927
@TraduZic
À propos
Vues : 1498
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter