1
00:00:00,833 --> 00:00:10,105
La traduction de milliers de musiques sur TraduZic
2
00:00:18,375 --> 00:00:22
En Europe et Amérique
3
00:00:22 --> 00:00:26,417
Il y a un sentiment croissant d'hystérie
4
00:00:26,417 --> 00:00:30,083
Conditionné pour répondre à toutes les menaces
5
00:00:30,083 --> 00:00:34,500
Dans les discours rhétoriques des Soviétiques
6
00:00:34,500 --> 00:00:38,917
Monsieur Krushchev a dit, nous vous enterrerons
7
00:00:38,917 --> 00:00:42,917
Je ne souscris pas à son point de vue
8
00:00:42,917 --> 00:00:46,833
Ce serait une chose si ignorante à faire
9
00:00:46,833 --> 00:00:51,208
Si les Russes aiment leurs enfants aussi
10
00:00:51,208 --> 00:00:55,458
Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon
11
00:00:55,458 --> 00:00:59,792
Du jouet mortel d'Oppenheimer ?
12
00:00:59,792 --> 00:01:03,958
Il n'y a aucun monopole de bon sens
13
00:01:03,958 --> 00:01:08
De chaque côté de la barrière politique
14
00:01:08 --> 00:01:12,083
Nous partageons la même biologie
15
00:01:12,083 --> 00:01:16,042
Indépendamment de l'idéologie
16
00:01:16,042 --> 00:01:19,958
Croyez moi quand je vous dis
17
00:01:19,958 --> 00:01:25,798
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
18
00:01:58,042 --> 00:02:01,542
Il n'y a aucun précédent historique
19
00:02:01,542 --> 00:02:06,292
Pour mettre les bons mots dans la bouche du président ?
20
00:02:06,292 --> 00:02:10,250
Il n'y a pas de guerre acceptable
21
00:02:10,250 --> 00:02:14,417
C'est un mensonge que nous ne croirons plus
22
00:02:14,417 --> 00:02:18,583
Monsieur Reagan dit, nous vous protégerons
23
00:02:18,583 --> 00:02:22,833
Je n'adhère pas à son point de vue
24
00:02:22,833 --> 00:02:26,458
Croyez-moi quand je vous dis
25
00:02:26,458 --> 00:02:31,950
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
26
00:02:47,875 --> 00:02:51,833
Nous partageons la même biologie
27
00:02:51,833 --> 00:02:56
Indépendamment de l'idéologie
28
00:02:56 --> 00:03:00
Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous
29
00:03:00 --> 00:03:05,809
Est si les Russes aiment leurs enfants aussi
30
00:03:34,250 --> 00:03:35,542
Traduction par Lili
31
00:03:35,542 --> 00:00:00
TraduZic.com
À propos
Vues : 4165
Favoris : 1
Album : Dream Of The Blue Turtles
Commenter
Connectez-vous pour commenter