Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

My Remedy - Stevie Stone


1 00:00:00,998 --> 00:00:07,541 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,541 --> 00:00:12,044 (Paroles à 0 : 17) 3 00:00:17,846 --> 00:00:22,636 Quand je monte sur scène la musique devient mon remède 4 00:00:22,636 --> 00:00:26,410 Tous mes problèmes s'envolent 5 00:00:30,488 --> 00:00:35,246 Dès que je monte sur scène la musique devient mon remède 6 00:00:35,246 --> 00:00:38,995 Tous mes problèmes s'envolent 7 00:00:43,268 --> 00:00:48,035 Quand je monte sur scène la musique devient mon remède 8 00:00:48,035 --> 00:00:51,742 Tous mes problèmes s'envolent 9 00:00:55,964 --> 00:01:00,902 Dès que je monte sur scène la musique devient mon remède 10 00:01:00,902 --> 00:01:04,068 Tous mes problèmes s'envolent 11 00:01:04,068 --> 00:01:06,570 Encore un jour pour gagner des dollars 12 00:01:06,570 --> 00:01:08,787 Besoin de plus de zéros après cette virgule 13 00:01:08,787 --> 00:01:10,678 J'espère que demain sera un jour meilleur 14 00:01:10,678 --> 00:01:12,754 Plus d'argent amène plus de problèmes 15 00:01:12,754 --> 00:01:17,133 Pardonne-moi mon Seigneur pour les choses que j'ai faite, c'était nécessaire 16 00:01:17,133 --> 00:01:19,967 J'ai la responsabilité de nourrir mes enfants 17 00:01:19,967 --> 00:01:22,833 Aucune chance que je finisse dans un pénitencier 18 00:01:22,833 --> 00:01:25,732 Etre loin de mes enfants est inconcevable 19 00:01:25,732 --> 00:01:29,747 C'est là que la musique est devenue mon remède dans ce monde où le Diable règne 20 00:01:29,747 --> 00:01:32,086 Je me suis isolé dans un état second 21 00:01:32,086 --> 00:01:34,983 De belles mélodies coulaient à travers mes veines 22 00:01:34,983 --> 00:01:38,173 J'ai noté toutes ces choses que j'avais envie de dire 23 00:01:38,173 --> 00:01:42,060 Perdu dans l'instant présent, mes problèmes se sont envolés 24 00:01:42,060 --> 00:01:45,087 C'est quelque chose que je ressentais seulement quand j'étais petit 25 00:01:45,087 --> 00:01:48,111 Ecrire des rimes sur papier m'a fait conclure un deal 26 00:01:48,111 --> 00:01:51,271 Je vais partir en tournée et voyager à travers les collines 27 00:01:51,271 --> 00:01:53,911 Sur scène tu me verras jamais rester en place 28 00:01:53,911 --> 00:01:55,942 Et le choeur chante : 29 00:02:00,149 --> 00:02:04,870 Quand je monte sur scène la musique devient mon remède 30 00:02:04,870 --> 00:02:08,606 Tous mes problèmes s'envolent 31 00:02:12,731 --> 00:02:17,668 Dès que je monte sur scène la musique devient mon remède 32 00:02:17,668 --> 00:02:20,936 Tous mes problèmes s'envolent 33 00:02:20,936 --> 00:02:29,230 "Mesdames et messieurs vous avez aperçu notre prochain artiste sur le "All 6's and 7's Tour" 34 00:02:29,230 --> 00:02:34,136 En vedette dans le clip vidéo "Midwest Explosion" avec Tech N9ne 35 00:02:34,136 --> 00:02:42,730 Mais maintenant il est là, à la maison pour son premier album Strange Music 36 00:02:42,730 --> 00:02:46,795 Faite un maximum de bruit pour Stevie Stone ! " 37 00:02:46,795 --> 00:02:49,420 Je ressens des frissons quand ils crient mon nom 38 00:02:49,420 --> 00:02:51,645 Je remercie Dieu de m'en être sorti 39 00:02:51,645 --> 00:02:53,373 Je n'ai pas emprunté la route principale 40 00:02:53,373 --> 00:02:55,783 J'ai libéré mon énergie en visant droit devant 41 00:02:55,783 --> 00:02:59,282 Les fans m'appellent, maintenant ils connaissent mon nom 42 00:02:59,282 --> 00:03:01,782 Personne n'a jamais dit que cette route serait facile 43 00:03:01,782 --> 00:03:04,168 J'ai laissé toute la négativité derrière moi 44 00:03:04,168 --> 00:03:08,107 Même si vous cherchez à me mettre au tapis vous ne pourrez jamais me vaincre 45 00:03:08,107 --> 00:03:10,789 La musique est mon remède et me relève 46 00:03:10,789 --> 00:03:12,641 Et le choeur chante : 47 00:03:16,798 --> 00:03:21,710 Quand je monte sur scène la musique devient mon remède 48 00:03:21,710 --> 00:03:25,428 Tous mes problèmes s'envolent 49 00:03:29,366 --> 00:03:34,525 Dès que je monte sur scène la musique devient mon remède 50 00:03:34,525 --> 00:03:38,261 Tous mes problèmes s'envolent 51 00:03:42,408 --> 00:03:47,419 Dès que je monte sur scène la musique devient mon remède 52 00:03:47,419 --> 00:03:52,454 Tous mes problèmes s'envolent 53 00:03:53,059 --> 00:04:01 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Stevie Stone
Vues : 87
Favoris : 1
Album : Rollin' Stone
Clip

Commentaires

Aucun commentaire