1
00:00:01,218 --> 00:00:12,168
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,168 --> 00:00:16,734
Elle m’a demandé si je pouvais peut être partager sa tristesse
3
00:00:16,734 --> 00:00:20,184
A propos d’un homme qui a essayé de la maltraiter
4
00:00:20,184 --> 00:00:23,811
Et même si ce n’est qu’une gosse qui attend le lendemain
5
00:00:23,811 --> 00:00:27,369
Ca m’a fait bouger toute la nuit
6
00:00:27,369 --> 00:00:31,351
Elle a besoin d’une réponse à sa confusion
7
00:00:31,351 --> 00:00:35,137
Quelqu’un pour la guider avec tendresse
8
00:00:35,137 --> 00:00:38,968
Mais si elle demande pour une solution
9
00:00:38,968 --> 00:00:43,229
Alors tout ce qu’elle aura c'est quelque chose comme ça :
10
00:00:43,229 --> 00:00:47,027
Je ne sais pas d’où on vient
11
00:00:47,027 --> 00:00:50,858
Je ne sais pas où on va
12
00:00:50,858 --> 00:00:57,693
Mais si tout ça avait une raison on serait les derniers à le savoir
13
00:00:57,693 --> 00:01:01,732
Alors espérons simplement qu’il y’est une terre promise
14
00:01:01,732 --> 00:01:05,094
Accroche-toi jusque là aussi fort que possible
15
00:01:05,094 --> 00:01:09,004
Tout le monde est malade, elle est remplie de compassion
16
00:01:09,004 --> 00:01:12,759
Elle essaye de sauver le monde seule
17
00:01:12,759 --> 00:01:16,758
Elle aide les personnes dans le besoin à sa façon
18
00:01:16,758 --> 00:01:20,514
Elle essaye de tout leur donner par elle même
19
00:01:20,514 --> 00:01:24,236
Elle a besoin d’une réponse à sa confusion
20
00:01:24,236 --> 00:01:28,134
Quelqu’un pour la guider avec tendresse
21
00:01:28,134 --> 00:01:32,068
Mais si elle demande pour une solution
22
00:01:32,068 --> 00:01:36,566
Alors tout ce qu’elle aura c'est quelque chose comme ça :
23
00:01:36,566 --> 00:01:39,970
Je ne sais pas d’où on vient
24
00:01:39,970 --> 00:01:43,612
Je ne sais pas où on va
25
00:01:43,612 --> 00:01:50,931
Mais si tout ça avait une raison on serait les derniers à le savoir
26
00:01:50,931 --> 00:01:54,866
Alors espérons simplement qu’il y’est une terre promise
27
00:01:54,866 --> 00:01:58,804
Accroche-toi jusque là aussi fort que possible
28
00:03:12,567 --> 00:03:27,489
Fais moi bouger toute la nuit
29
00:03:30,668 --> 00:03:43,156
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
30
00:03:43,156 --> 00:03:58,294
@TraduZic
À propos
Vues : 723
Favoris : 0
Album : At Your Birthday Party
Commenter
Connectez-vous pour commenter