1
00:00:01,459 --> 00:00:15,720
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,720 --> 00:00:20,559
C’est si bon de voir ton visage à nouveau
3
00:00:20,559 --> 00:00:29,737
Dis-moi combien de temps ça fait depuis la dernière fois que tu étais là ?
4
00:00:29,737 --> 00:00:39,048
Tu as vraiment changé depuis le temps mais tu restes la personne que j’adore
5
00:00:39,048 --> 00:00:41,377
Paralysé par la peur
6
00:00:41,377 --> 00:00:47,166
Plus aucun amour mais j’essaye d’en récupérer dans mes souvenirs
7
00:00:47,166 --> 00:00:54,435
Plus aucun mot à dire car je suis sûr que c’est pour la vie
8
00:00:59,189 --> 00:01:09,804
J’ai gardé ces mots pour un dernier miracle
9
00:01:09,804 --> 00:01:14,233
Mais maintenant je ne suis plus vraiment sûr
10
00:01:14,233 --> 00:01:21,244
Je ne peux pas t’aider si tu ne me le permets pas
11
00:01:21,244 --> 00:01:30,627
Tu m’as, et personne d’autre ne m’a jamais eu de cette façon
12
00:01:43,565 --> 00:01:57,725
Peut être que c’est un vent un peu sec du pacifique qui t’a emmené ici de cette façon
13
00:01:57,725 --> 00:02:02,883
Ne me fais pas penser à lui
14
00:02:02,883 --> 00:02:07,128
La façon dont il touchait ta peau si fragile
15
00:02:07,128 --> 00:02:09,589
Ca me hante chaque jour
16
00:02:09,589 --> 00:02:15,903
Je n’ai plus d’amour mais impossible d’oublier le passé
17
00:02:15,903 --> 00:02:22,831
Je n’ai plus rien à dire et ça va certainement durer
18
00:02:27,316 --> 00:02:37,929
J’ai gardé ces mots pour un dernier miracle
19
00:02:37,929 --> 00:02:42,365
Mais maintenant je ne suis plus vraiment sûr
20
00:02:42,365 --> 00:02:49,602
Je ne peux pas t’aider si tu ne me le permets pas
21
00:02:49,602 --> 00:02:59,746
Tu m’as, et personne d’autre ne m’a jamais eu de cette façon
22
00:02:59,746 --> 00:03:04,682
Personne d’autre ne m’a jamais eu de cette façon
23
00:03:51,113 --> 00:03:56,373
C’est si bon de voir ton visage à nouveau
24
00:03:56,373 --> 00:04:00,365
Mais dis-moi si il y’a une fin à ça ?
25
00:04:00,365 --> 00:04:06,365
Ne disparais pas
26
00:04:06,365 --> 00:04:16,695
J’ai gardé ces mots pour un dernier miracle
27
00:04:16,695 --> 00:04:21,296
Mais maintenant je ne suis plus vraiment sûr
28
00:04:21,296 --> 00:04:28,036
Je ne peux pas t’aider si tu ne me le permets pas
29
00:04:28,036 --> 00:04:39,699
Tu m’as, et
30
00:04:45,565 --> 00:04:53,963
Personne d’autre ne m’a jamais eu de cette façon
31
00:04:55,753 --> 00:05:12,860
@TraduZic
À propos
Vues : 2432
Favoris : 0
Album : Slash
Commenter
Connectez-vous pour commenter